Paroles et traduction Leon Russell - If I Were A Carpenter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Were A Carpenter
Если бы я был плотником
If
I
was
a
carpenter
Если
бы
я
был
плотником
And
you
were
a
lady
А
ты
была
леди
Would
you
marry
me
anyway?
Ты
бы
все
равно
вышла
за
меня?
Would
you
have
my
baby?
Ты
бы
родила
мне
ребенка?
If
a
tinker
was
my
trade
Если
бы
я
был
бродячим
ремесленником
Would
you
tinker
with
me?
Ты
бы
возилась
со
мной?
Would
you
keep
the
vows
we
made
Ты
бы
сдержала
наши
клятвы
Followin′
behind
me?
Следуя
за
мной?
And
if
I
was
Jesus
А
если
бы
я
был
Иисусом
And
I
built
some
crosses
И
я
построил
бы
кресты
Could
you
see
the
future?
Смогла
бы
ты
увидеть
будущее?
Could
stand
the
losses
Смогла
бы
выдержать
потери
Of
lovin'
a
carpenter
Любви
к
плотнику
And
being
a
lady
Будучи
леди
And
takin′
a
chance
on
me
И
рискнув
ради
меня
Just
to
be
my
baby?
Просто
чтобы
быть
моей
любимой?
Save
my
love
through
loneliness
Сбереги
мою
любовь
от
одиночества
Save
my
love
through
sorrow,
yes
Сбереги
мою
любовь
от
печали,
да
I'll
give
you
my
onliness
Я
отдам
тебе
всю
свою
сущность
If
you
just
give
me
tomorrow
Если
ты
просто
подаришь
мне
завтрашний
день
If
I
was
a
rock
star
Если
бы
я
был
рок-звездой
Would
you
be
my
groupie?
Ты
бы
стала
моей
фанаткой?
Would
you
make
sweet
love
to
me?
Ты
бы
занималась
со
мной
сладкой
любовью?
Come
to
California?
Приехала
бы
в
Калифорнию?
Well,
I
might
go
crazy
Что
ж,
я
могу
сойти
с
ума
I
have
to
warn
ya
Я
должен
тебя
предупредить
Well,
I
get
so
mean
sometimes
Бываю
таким
злым
порой
When
the
spirit's
on
me
Когда
дух
на
меня
находит
That
I
think
I′m
Jesus
Что
мне
кажется,
я
Иисус
Out
buildin′
crosses
Строящий
кресты
Could
ya
see
the
future?
Смогла
бы
ты
увидеть
будущее?
Could
ya
stand
the
losses?
Смогла
бы
ты
выдержать
потери
Of
lovin'
a
carpenter
Любви
к
плотнику
And
being
a
lady
Будучи
леди
And
takin′
a
chance
on
me
И
рискнув
ради
меня
Just
to
be
my
baby?
Просто
чтобы
быть
моей
любимой?
Save
my
love
through
loneliness
Сбереги
мою
любовь
от
одиночества
Save
my
love
through
sorrow,
yeah
Сбереги
мою
любовь
от
печали,
да
I'll
give
you
my
onliness
Я
отдам
тебе
всю
свою
сущность
If
you′d
only
give
me
tomorrow
Если
бы
ты
только
подарила
мне
завтрашний
день
[Repeat
CHORUS]
[Повторить
ПРИПЕВ]
[Repeat
VERSE
1]
[Повторить
КУПЛЕТ
1]
And
if
I
was
Jesus
А
если
бы
я
был
Иисусом
And
I
built
some
crosses
И
я
построил
бы
кресты
Could
you
see
the
future?
Смогла
бы
ты
увидеть
будущее?
Could
stand
the
losses
Смогла
бы
выдержать
потери
Of
lovin'
a
carpenter
Любви
к
плотнику
And
being
a
lady?
Будучи
леди?
Would
ya
take
a
chance
on
me?
Рискнула
бы
ты
ради
меня?
Would
ya
be
my
baby?
Стала
бы
моей
любимой?
Come
take
a
chance
on
me
Рискни
ради
меня
Won′t
you
come
away
with
me
Не
хочешь
ли
ты
уйти
со
мной
Come
take
a
chance
on
me
Рискни
ради
меня
Won't
you
be
my
baby?
Не
хочешь
ли
быть
моей
любимой?
Won't
ya
take
a
chance
on
me?
Не
рискнешь
ли
ты
ради
меня?
Won′t
ya
be
my
baby?
Не
будешь
ли
ты
моей
любимой?
Won′t
ya
take
a
chance
on
me?
Не
рискнешь
ли
ты
ради
меня?
Won't
ya
be
my...
ohh,
be
my...
ohhh
Не
будешь
ли
ты
моей...
о,
моей...
ооо
...
Be
my...
ohhh...
...
Моей...
ооо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Hardin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.