Leon Russell - It's a Hard Rain's A-Gonna Fall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leon Russell - It's a Hard Rain's A-Gonna Fall




It's a Hard Rain's A-Gonna Fall
Грядет Жестокий Ливень
Oh, where have you been, my blue-eyed son?
О, где ты была, моя голубоглазая?
Oh, where have you been, my darling young one?
О, где ты была, моя дорогая юная?
I've stumbled on the side of twelve misty mountains,
Я спотыкался у подножия двенадцати туманных гор,
I've walked and I've crawled on six crooked highways,
Я шел и полз по шести кривым шоссе,
I've stepped in the middle of seven sad forests,
Я ступал в чащу семи печальных лесов,
I've been out in front of a dozen dead oceans,
Я стоял перед двенадцатью мертвыми океанами,
I've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard,
Я прошел десять тысяч миль в пасти кладбища,
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, and it's a hard,
И это жестокий, и это жестокий, это жестокий, и это жестокий,
And it's a hard rain's a-gonna fall.
И грядет жестокий ливень.
Oh, what did you see, my blue-eyed son?
О, что ты видела, моя голубоглазая?
Oh, what did you see, my darling young one?
О, что ты видела, моя дорогая юная?
I saw a newborn baby with wild wolves all around it,
Я видел новорожденного младенца, окруженного дикими волками,
I saw a highway of diamonds with nobody on it,
Я видел дорогу из алмазов, на которой никого не было,
I saw a black branch with blood that kept drippin',
Я видел черную ветвь, с которой капала кровь,
I saw a room full of men with their hammers a-bleedin',
Я видел комнату, полную мужчин, чьи молоты кровоточили,
I saw a white ladder all covered with water,
Я видел белую лестницу, полностью покрытую водой,
I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken,
Я видел десять тысяч болтунов, чьи языки были сломаны,
I saw guns and sharp swords in the hands of young children,
Я видел ружья и острые мечи в руках маленьких детей,
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard,
И это жестокий, и это жестокий, это жестокий, и это жестокий,
And it's a hard rain's a-gonna fall.
И грядет жестокий ливень.
And what did you hear, my blue-eyed son?
А что ты слышала, моя голубоглазая?
And what did you hear, my darling young one?
А что ты слышала, моя дорогая юная?
I heard the sound of a thunder, it roared out a warnin',
Я слышал звук грома, он прогремел предостережением,
Heard the roar of a wave that could drown the whole world,
Слышал рев волны, способной поглотить весь мир,
Heard one hundred drummers whose hands were a-blazin',
Слышал сто барабанщиков, чьи руки пылали,
Heard ten thousand whisperin' and nobody listenin',
Слышал десять тысяч шепотков, и никто не слушал,
Heard one person starve, I heard many people laughin',
Слышал, как один человек голодает, слышал, как много людей смеются,
Heard the song of a poet who died in the gutter,
Слышал песню поэта, который умер в сточной канаве,
Heard the sound of a clown who cried in the alley,
Слышал звук клоуна, который плакал в переулке,
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard,
И это жестокий, и это жестокий, это жестокий, и это жестокий,
And it's a hard rain's a-gonna fall.
И грядет жестокий ливень.
Oh, who did you meet, my blue-eyed son?
О, кого ты встретила, моя голубоглазая?
Who did you meet, my darling young one?
Кого ты встретила, моя дорогая юная?
I met a young child beside a dead pony,
Я встретил ребенка рядом с мертвым пони,
I met a white man who walked a black dog,
Я встретил белого человека, который выгуливал черную собаку,
I met a young woman whose body was burning,
Я встретил молодую женщину, чье тело горело,
I met a young girl, she gave me a rainbow,
Я встретил молодую девушку, она подарила мне радугу,
I met one man who was wounded in love,
Я встретил одного человека, раненного любовью,
I met another man who was wounded with hatred,
Я встретил другого человека, раненного ненавистью,
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,
И это жестокий, это жестокий, это жестокий, и это жестокий,
It's a hard rain's a-gonna fall.
Грядет жестокий ливень.
Oh, what'll you do now, my blue-eyed son?
О, что ты будешь делать теперь, моя голубоглазая?
Oh, what'll you do now, my darling young one?
О, что ты будешь делать теперь, моя дорогая юная?
I'm a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin',
Я вернусь обратно, прежде чем дождь начнет падать,
I'll walk to the depths of the deepest black forest,
Я пойду в глубины самого темного леса,
Where the people are many and their hands are all empty,
Где много людей, и их руки пусты,
Where the pellets of poison are flooding their waters,
Где гранулы яда отравляют их воды,
Where the home in the valley meets the damp dirty prison,
Где дом в долине встречается с сырой грязной тюрьмой,
Where the executioner's face is always well hidden,
Где лицо палача всегда хорошо скрыто,
Where hunger is ugly, where souls are forgotten,
Где голод ужасен, где души забыты,
Where black is the color, where none is the number,
Где черный - это цвет, где ноль - это число,
And I'll tell it and think it and speak it and breathe it,
И я расскажу об этом, и подумаю об этом, и скажу об этом, и вдохну это,
And reflect it from the mountain so all souls can see it,
И отражу это от горы, чтобы все души могли это увидеть,
Then I'll stand on the ocean until I start sinkin',
Тогда я буду стоять в океане, пока не начну тонуть,
But I'll know my song well before I start singin',
Но я буду хорошо знать свою песню, прежде чем начну петь,
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,
И это жестокий, это жестокий, это жестокий, и это жестокий,
It's a hard rain's a-gonna fall.
Грядет жестокий ливень.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.