Paroles et traduction Leon Russell - Magic Mirror
I'm
standing
by
the
highway
Я
стою
у
шоссе.
Suitcase
by
my
side
Чемодан
рядом
со
мной
There's
no
place
I
want
to
go
Нет
места,
куда
я
хотел
бы
пойти.
I
just
thought
I'd
catch
a
ride
Я
просто
решил
прокатиться.
Many
people
look
my
way
Многие
смотрят
в
мою
сторону.
And
many
pass
me
by
И
многие
проходят
мимо
меня.
In
moments
of
reflection
В
моменты
раздумий
I
wonder
why
Интересно
почему
To
the
thieves
I
am
a
bandit
Для
воров
я
бандит.
The
mothers
think
I'm
a
son
Матери
считают
меня
сыном.
To
the
preachers
I'm
a
sinner
Для
проповедников
я
грешник.
Lord
I'm
not
the
only
one
Господи
я
не
один
такой
To
the
sad
ones
I'm
unhappy
Для
тех,
кто
печален,
я
несчастен.
To
the
losers
I'm
a
fool
Для
проигравших
я
дурак
To
the
students
I'm
a
teacher
Для
студентов
Я
учитель.
With
the
teachers
I'm
in
school
С
учителями
я
в
школе.
To
the
hobos
I'm
imprisoned
by
everything
I
own
Для
бродяг
я
заключен
в
тюрьму
всем,
что
у
меня
есть.
To
the
soldier
I'm
just
someone
else
who's
dying
to
go
home
Для
солдата
я
просто
кто-то,
кто
умирает
от
желания
вернуться
домой.
The
general
sees
a
number,
a
politician's
tool
Генерал
видит
число,
инструмент
политика.
To
my
friends
I'm
just
an
equal
in
this
whirlpool
Для
моих
друзей
я
просто
равный
в
этом
водовороте.
Magic
mirror
won't
you
tell
me
please
Волшебное
зеркало
скажи
мне
пожалуйста
Do
I
find
myself
in
anyone
I
see?
Нахожу
ли
я
себя
в
тех,
кого
вижу?
Magic
mirror
if
we
only
could
Волшебное
зеркало
если
бы
мы
только
могли
Try
to
see
ourselves
as
others
would
Попытайтесь
увидеть
себя
такими,
какими
были
бы
другие.
To
policeman
I'm
suspicious
it's
in
the
way
I
look
Полицейскому
я
кажусь
подозрительным
это
видно
по
тому
как
я
выгляжу
I'm
just
another
character
to
fingerprint
and
book
Я
просто
еще
один
персонаж,
которого
можно
снять
и
записать.
To
the
censors
I'm
pornography
with
no
redeeming
grace
Для
цензоров
я
порнография
без
искупительной
благодати
To
hooker
I'm
a
customer
without
a
face
Для
Хукера
я
клиент
без
лица
The
sellers
think
I'm
merchandise,
they'll
help
me
for
a
song
Продавцы
думают,
что
я
товар,
они
помогут
мне
за
бесценок.
The
left
ones
think
I'm
right,
Левые
думают,
что
я
прав,
The
right
ones
think
I'm
wrong
Правые
думают,
что
я
неправ.
And
many
people
look
my
way
И
многие
люди
смотрят
в
мою
сторону.
And
many
pass
me
by
И
многие
проходят
мимо
меня.
And
in
my
quiet
reflection
I
wonder
why
И
в
своем
спокойном
размышлении
я
задаюсь
вопросом
почему
Magic
mirror
won't
you
tell
me
please
Волшебное
зеркало
скажи
мне
пожалуйста
Do
I
see
myself
in
anyone
I
meet?
Вижу
ли
я
себя
в
каждом
встречном?
Magic
mirror
if
we
only
could
Волшебное
зеркало
если
бы
мы
только
могли
Try
to
see
ourselves
as
others
would
Попытайтесь
увидеть
себя
такими,
какими
были
бы
другие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.