Paroles et traduction Leon Russell - Masters of War (Old Masters)
Come
you
masters
of
war
Вперед,
мастера
войны!
You
that
build
the
big
guns
Вы
что
строите
большие
пушки
You
that
build
the
death
planes
Вы,
что
строите
самолеты
смерти?
You
that
build
all
the
bombs
Вы,
что
строите
все
бомбы?
You
that
hide
behind
walls
Вы
что
прячетесь
за
стенами
You
that
hide
behind
desks
Вы
что
прячетесь
за
столами
I
just
want
you
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала.
I
can
see
through
your
masks
Я
вижу
сквозь
ваши
маски.
You
that
never
done
nothin′
Ты,
который
никогда
ничего
не
делал.
But
build
to
destroy
Но
строить,
чтобы
разрушать.
You
play
with
my
world
Ты
играешь
с
моим
миром.
Like
it's
your
little
toy
Как
будто
это
твоя
маленькая
игрушка.
You
put
a
gun
in
my
hand
Ты
вложил
мне
в
руку
пистолет.
And
you
hide
from
my
eyes
И
ты
прячешься
от
моих
глаз.
And
you
turn
and
run
farther
А
ты
поворачиваешься
и
бежишь
дальше.
When
the
fast
bullets
fly
Когда
летят
быстрые
пули
Well
like
a
Judas
of
old
Ну,
как
Иуда
в
древности.
You
lie
and
deceive
Ты
лжешь
и
обманываешь.
A
world
war
can
be
won
Мировую
войну
можно
выиграть.
You
want
me
to
believe
Ты
хочешь
чтобы
я
поверил
But
I
see
through
your
eyes
Но
я
вижу
твоими
глазами.
And
I
see
through
your
brain
И
я
вижу
твой
мозг
насквозь.
Like
I
see
through
the
water
Как
будто
я
вижу
сквозь
воду.
That
runs
down
my
drain
Это
стекает
мне
в
канализацию
You
fasten
all
the
triggers
Ты
застегиваешь
все
спусковые
крючки.
For
the
others
to
fire
Чтобы
остальные
открыли
огонь
And
then
you
sit
back
and
watch
А
потом
ты
сидишь
и
смотришь.
When
the
death
count
gets
higher
Когда
число
смертей
становится
выше
And
you
hide
in
your
mansion
И
ты
прячешься
в
своем
особняке.
All
the
young
people′s
blood
Вся
кровь
молодых
людей.
Flows
out
of
their
bodies
Вытекает
из
их
тел.
And
is
buried
in
the
mud
И
похоронен
в
грязи.
You've
thrown
the
worst
fear
Ты
отбросил
худший
страх.
That
can
ever
be
hurled
Это
когда-нибудь
может
быть
брошено.
Fear
to
bring
children
Боязнь
заводить
детей
Oh
for
threatening
my
baby
О
за
то
что
угрожал
моему
ребенку
Unborn
and
unnamed
Нерожденный
и
безымянный.
You
ain't
worth
the
blood
Ты
не
стоишь
крови.
That
runs
in
your
veins
Это
течет
по
твоим
венам.
How
much
do
I
know?
Как
много
я
знаю?
Oh
to
talk
out
of
turn
О
говорить
не
в
свою
очередь
You
might
say
that
I′m
young
Ты
можешь
сказать,
что
я
молод.
You
might
say
I′m
unlearned
Ты
можешь
сказать,
что
я
не
выучен.
But
there's
a
one
thing
I
know
Но
есть
одна
вещь,
которую
я
знаю.
Though
I′m
younger
than
you
Хотя
я
моложе
тебя.
That
even
Jesus
would
never
Что
даже
Иисус
никогда
Forgive
what
you
do
Не
простит
того,
что
ты
делаешь.
Well
let
me
ask
you
one
question
Что
ж,
позволь
задать
тебе
один
вопрос.
Is
your
money
that
good?
Твои
деньги
настолько
хороши?
Oh
will
it
buy
you
forgiveness
О
купит
ли
это
тебе
прощение
Do
you
think
that
it
could?
Ты
думаешь,
это
возможно?
I
think
you
will
find
Я
думаю,
ты
найдешь
...
When
your
death
takes
its
toll
Когда
твоя
смерть
берет
свое.
All
the
money
you
made
Все
деньги,
которые
ты
заработал.
Will
never
buy
back
your
soul
Я
никогда
не
выкуплю
твою
душу
обратно.
And
I
hope
that
you
die
И
я
надеюсь,
что
ты
умрешь.
And
your
death
will
come
soon
И
скоро
придет
твоя
смерть.
I'll
follow
your
casket
Я
последую
за
твоим
гробом.
By
the
pale
afternoon
К
бледному
полудню
And
I′ll
watch
while
you're
lowered
И
я
буду
смотреть,
как
ты
опускаешься.
Down
to
your
deathbed
На
смертном
одре.
And
I′ll
stand
over
your
grave
И
я
буду
стоять
над
твоей
могилой.
Till
I'm
sure
that
you're
dead
Пока
я
не
буду
уверен,
что
ты
мертв.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.