Leon Russell - Masters of War (Old Masters) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leon Russell - Masters of War (Old Masters)




Come you masters of war
Вперед, мастера войны!
You that build the big guns
Вы что строите большие пушки
You that build the death planes
Вы, что строите самолеты смерти?
You that build all the bombs
Вы, что строите все бомбы?
You that hide behind walls
Вы что прячетесь за стенами
You that hide behind desks
Вы что прячетесь за столами
I just want you to know
Я просто хочу, чтобы ты знала.
I can see through your masks
Я вижу сквозь ваши маски.
You that never done nothin′
Ты, который никогда ничего не делал.
But build to destroy
Но строить, чтобы разрушать.
You play with my world
Ты играешь с моим миром.
Like it's your little toy
Как будто это твоя маленькая игрушка.
You put a gun in my hand
Ты вложил мне в руку пистолет.
And you hide from my eyes
И ты прячешься от моих глаз.
And you turn and run farther
А ты поворачиваешься и бежишь дальше.
When the fast bullets fly
Когда летят быстрые пули
Well like a Judas of old
Ну, как Иуда в древности.
You lie and deceive
Ты лжешь и обманываешь.
A world war can be won
Мировую войну можно выиграть.
You want me to believe
Ты хочешь чтобы я поверил
But I see through your eyes
Но я вижу твоими глазами.
And I see through your brain
И я вижу твой мозг насквозь.
Like I see through the water
Как будто я вижу сквозь воду.
That runs down my drain
Это стекает мне в канализацию
You fasten all the triggers
Ты застегиваешь все спусковые крючки.
For the others to fire
Чтобы остальные открыли огонь
And then you sit back and watch
А потом ты сидишь и смотришь.
When the death count gets higher
Когда число смертей становится выше
And you hide in your mansion
И ты прячешься в своем особняке.
All the young people′s blood
Вся кровь молодых людей.
Flows out of their bodies
Вытекает из их тел.
And is buried in the mud
И похоронен в грязи.
You've thrown the worst fear
Ты отбросил худший страх.
That can ever be hurled
Это когда-нибудь может быть брошено.
Fear to bring children
Боязнь заводить детей
Into the world
В мир ...
Oh for threatening my baby
О за то что угрожал моему ребенку
Unborn and unnamed
Нерожденный и безымянный.
You ain't worth the blood
Ты не стоишь крови.
That runs in your veins
Это течет по твоим венам.
How much do I know?
Как много я знаю?
Oh to talk out of turn
О говорить не в свою очередь
You might say that I′m young
Ты можешь сказать, что я молод.
You might say I′m unlearned
Ты можешь сказать, что я не выучен.
But there's a one thing I know
Но есть одна вещь, которую я знаю.
Though I′m younger than you
Хотя я моложе тебя.
That even Jesus would never
Что даже Иисус никогда
Forgive what you do
Не простит того, что ты делаешь.
Well let me ask you one question
Что ж, позволь задать тебе один вопрос.
Is your money that good?
Твои деньги настолько хороши?
Oh will it buy you forgiveness
О купит ли это тебе прощение
Do you think that it could?
Ты думаешь, это возможно?
I think you will find
Я думаю, ты найдешь ...
When your death takes its toll
Когда твоя смерть берет свое.
All the money you made
Все деньги, которые ты заработал.
Will never buy back your soul
Я никогда не выкуплю твою душу обратно.
And I hope that you die
И я надеюсь, что ты умрешь.
And your death will come soon
И скоро придет твоя смерть.
I'll follow your casket
Я последую за твоим гробом.
By the pale afternoon
К бледному полудню
And I′ll watch while you're lowered
И я буду смотреть, как ты опускаешься.
Down to your deathbed
На смертном одре.
And I′ll stand over your grave
И я буду стоять над твоей могилой.
Till I'm sure that you're dead
Пока я не буду уверен, что ты мертв.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.