Paroles et traduction Leon Russell - Out In the Woods (Remastered 95)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out In the Woods (Remastered 95)
В чаще леса (Remastered 95)
Well,
I′m
goin'
down,
goin
down
a
hard
road
Что
ж,
я
иду,
иду
по
трудной
дороге,
Just
don′t
know,
don't
know
where
I've
been
Просто
не
знаю,
не
знаю,
где
я
был.
But
I
think
I′ve
been
a-walkin′,
I'm
a-walkin′
'round
in
circles
Но,
кажется,
я
брожу,
брожу
кругами,
Can′t
even
find
a
friend
Не
могу
найти
даже
друга.
Woah,
my
love,
my
love,
she
is
not
waiting
О,
моя
любовь,
моя
любовь,
она
не
ждет,
Think
I
might've
been
gone,
I′ve
been
gone
too
long
Думаю,
я
был
в
пути,
был
в
пути
слишком
долго.
Look
at
the
people,
people
make
me
crazy
Смотри
на
людей,
люди
сводят
меня
с
ума,
I
can
hardly
sing
my
song
Я
едва
могу
петь
свою
песню.
Hustlers
stand
around
me,
I'm
lost
and
all
alone
Проходимцы
окружают
меня,
я
потерян
и
совсем
один,
Can't
tell
the
bad
from
the
good
Не
могу
отличить
плохое
от
хорошего.
I′m
out
in
the
wood
then
I′m
lost
in
the
wood
Я
в
чаще
леса,
я
потерялся
в
лесу.
Big
city
gamblers,
gamblers
take
my
money
Игроки
большого
города,
игроки
забирают
мои
деньги,
Yes,
it
gets
to
be
useless,
yes,
it's
useless
to
me
Да,
это
становится
бесполезным,
да,
это
бесполезно
для
меня.
And
I
think
I′m
lost,
when
I'm
lost
inside
this
jungle
И
я
думаю,
что
потерялся,
когда
я
потерян
в
этих
джунглях,
Can′t
see
the
forest
for
the
trees
Не
вижу
леса
за
деревьями.
Well,
pretty
little
woman
come
and
get
me
Ну
же,
милая
женщина,
приди
и
забери
меня,
Try
me,
try
me
one
more
time
Испытай
меня,
испытай
меня
еще
раз.
Yes
and
your
sweet,
your
sweet
understanding
Да,
и
твое
сладкое,
твое
сладкое
понимание
Can't
fix
this
broken
heart
of
mine,
yeah
Не
может
исправить
это
разбитое
сердце
мое,
да.
The
vultures
fly
around
me,
come
and
take
me
home
Стервятники
кружат
надо
мной,
придите
и
заберите
меня
домой,
Can′t
tell
the
bad
from
the
good
Не
могу
отличить
плохое
от
хорошего.
I'm
out
in
the
woods,
then
I'm
lost
in
the
woods
Я
в
чаще
леса,
я
потерялся
в
лесу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEON RUSSELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.