Leon Russell - Pisces Apple Lady - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leon Russell - Pisces Apple Lady




Pisces Apple Lady
Девушка-Рыбы, как яблочко
Get off your bottle
Брось свою бутылку,
Go down and see a friend
Сходи повидай друга.
He′ll know what to do, lordy
Он будет знать, что делать, господи,
When you tell him how bad it's been
Когда ты расскажешь ему, как всё плохо.
He said you oughta get away
Он сказал, что тебе нужно уехать
To the English countryside
В английскую сельскую местность.
This cryin′ won't help you now boy
Этот плач тебе не поможет, парень,
Why don't you look how many tears you′ve cried
Почему бы тебе не посмотреть, сколько слёз ты пролил.
When I got down to Chelsea
Когда я добрался до Челси,
I had no expectations
У меня не было ожиданий,
Oh, But to get away from the delta girl
Кроме как сбежать от девчонки с дельты
And the painful situation
И этой болезненной ситуации.
But I hardly had the time
Но у меня едва хватало времени
Oh, to laugh and look around
Посмеяться и осмотреться,
And I found my heart was a-goin′ again
И я обнаружил, что моё сердце бьётся снова,
Like a-English leaps and bounds (yeah)
Как английский скакун. (Да)
And she's a Pisces apple lady
А она девушка-Рыбы, как яблочко,
When she speaks softly
Когда она говорит тихо,
She screams,
Она кричит,
(She really got herself together) whoa-whoa (oh-oh)
(Она действительно взяла себя в руки) воу-воу (о-о)
And she′s a Pisces apple lady
А она девушка-Рыбы, как яблочко,
Took me by surprise
Застала меня врасплох,
And I fell into a hundred pieces
И я разлетелся на сто кусков.
I said a-right before her eyes
Я сказал "хорошо" прямо перед её глазами.
Now were together
Теперь мы вместе,
All the way to L.A.
Весь путь до Лос-Анджелеса.
I know she that loves me
Я знаю, что она любит меня,
'Cause she can brighten up a smoggy day
Потому что она может скрасить даже самый смоговый день.
If I believed in marriage
Если бы я верил в брак,
Oh, I′d take her for my wife
Я бы взял её в жёны
And move on down into high gear baby
И переключился на повышенную передачу, детка,
For the rest of my natural life
До конца моей жизни.
And she's a Pisces apple lady
А она девушка-Рыбы, как яблочко,
When she speaks softly
Когда она говорит тихо,
She screams,
Она кричит,
(She really got herself together) yes she does (oh-oh)
(Она действительно взяла себя в руки) да, это так (о-о)
And she′s a Pisces apple lady
А она девушка-Рыбы, как яблочко,
Took me by surprise
Застала меня врасплох,
And I fell into a hundred pieces
И я разлетелся на сто кусков.
I said a-right before her eyes
Я сказал "хорошо" прямо перед её глазами.





Writer(s): Leon Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.