Leon Russell - Where Do We Go from Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leon Russell - Where Do We Go from Here




Where Do We Go from Here
Куда нам идти отсюда?
And now the time has finally come
И вот, наконец, настал этот час,
Is it for better or worse?
К лучшему это или к худшему?
The more we try to find our way
Чем больше мы пытаемся найти наш путь,
The more it seems to hurt
Тем больнее становится.
I know there is a better way
Я знаю, что есть путь лучше,
But how I just don′t know
Но какой я просто не знаю.
I wish we had the words to say
Жаль, что у нас нет слов, чтобы сказать,
Or a better way to Go
Или лучшего пути, чтобы идти.
I see the hurt inside your eyes
Я вижу боль в твоих глазах,
Is that a gift from me?
Это мой подарок тебе?
And this pain inside my heart tonight
И эта боль в моем сердце сегодня вечером
It just won't let me be
Просто не отпускает меня.
As I sit here all alone tonight
Когда я сижу здесь совсем один сегодня вечером
And taste these salty tears
И чувствую вкус этих соленых слез,
The question lingers
Вопрос остается:
Where do we go from here?
Куда нам идти отсюда?
We′ve had so many ballets
У нас было столько красивых моментов,
And mountains in our time
И столько гор мы преодолели.
But darkness came so quickly
Но тьма пришла так быстро,
Now true love is hard to find
Теперь настоящую любовь трудно найти.
So now when we're so far apart
И теперь, когда мы так далеки друг от друга,
There's no more happy times
Больше нет счастливых времен.
When love was everywhere around
Когда любовь была повсюду вокруг,
Now no answer can be found
Теперь ответа не найти.
Too late to draw the line
Слишком поздно проводить черту,
Lost inside these lonely tears
Потерянный в этих одиноких слезах,
Darling where do we go from here?
Дорогая, куда нам идти отсюда?
Where do we go from here?
Куда нам идти отсюда?





Writer(s): Russell Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.