Paroles et traduction Leon Thomas - Socialite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
your
job?
She
said,
"Socialite"
Кем
вы
работаете?
Она
сказала:
Светская
львица.
I
asked,
"What's
your
job?"
She
said,
"Socialite"
Я
спросил:
Какая
у
тебя
работа?
Она
сказала:
Светская
львица.
Thick
mixed
girls
are
my
kryptonite
Толстые
смешанные
девушки
- мой
криптонит
All
these
drinks
and
drugs
got
us
up
tonight
Все
эти
напитки
и
наркотики
подняли
нас
сегодня
вечером
I
asked,
"What's
your
job?"
Я
спросил:
Какая
у
тебя
работа?
To
be
real,
I
can't
figure
it
out
Честно
говоря,
я
не
могу
понять
And
baby,
what's
your
job?
Детка,
какая
у
тебя
работа?
Some
say
men
are
supposed
to
pay
the
bills
Некоторые
говорят,
что
мужчины
должны
оплачивать
счета
Some
say
that
both
of
us
can
find
a
kill
Некоторые
говорят,
что
мы
оба
можем
найти
убийство
It's
hard
for
me
to
find
someone
that's
real
Мне
трудно
найти
кого-то
настоящего
Some
say
that
I'm
okay,
some
say
I'm
ill
Кто-то
говорит,
что
я
в
порядке,
кто-то
говорит,
что
я
болен
I'm
tryna
eat,
but
you
can't
cook
the
meal
Я
пытаюсь
есть,
но
ты
не
можешь
приготовить
еду
I
take
you
out
so
we
can
talk
and
chill
Я
провожу
тебя,
чтобы
мы
могли
поговорить
и
расслабиться
This
conversation's
kind
of
getting
hot,
yeah
Эти
разговоры
становятся
горячими,
да
This
conversation's
kind
of
getting
real
Эти
разговоры
становятся
реальными
I
asked,
"What's
your
job?"
She
said,
"Socialite"
Я
спросил:
Какая
у
тебя
работа?
Она
сказала:
Светская
львица.
I
asked,
"What's
your
job?"
She
said,
"Socialite"
Я
спросил:
Какая
у
тебя
работа?
Она
сказала:
Светская
львица.
Thick
mixed
girls
are
my
kryptonite
Толстые
смешанные
девушки
- мой
криптонит
All
these
drinks
and
drugs
got
us
up
tonight
Все
эти
напитки
и
наркотики
подняли
нас
сегодня
вечером
I
asked,
"What's
your
job?"
Я
спросил:
Какая
у
тебя
работа?
To
be
real,
I
can't
figure
it
out
Честно
говоря,
я
не
могу
понять
And
baby,
what's
your
job?
Детка,
какая
у
тебя
работа?
Sometimes
you
dip
and
take
trips
and
come
back
richer
Иногда
ты
купаешься,
путешествуешь
и
возвращаешься
богаче.
I
know
I'm
cool,
but
you
keep
treating
me
like
I'm
a
dumb
nigga
Я
знаю,
что
я
крутой,
но
ты
продолжаешь
обращаться
со
мной,
как
будто
я
тупой
ниггер.
Connect
the
dots
and
I
might
cut
you
out
the
big
picture
Соедини
точки,
и
я
могу
вырезать
тебя
из
общей
картины.
But
you're
so
fine,
it
makes
me
just
forget
and
fuck
with
you
Но
ты
такой
прекрасный,
что
я
просто
забываю
и
трахаюсь
с
тобой
You
got
me
chugging
42
like
I
don't
care
'bout
my
liver
Ты
заставил
меня
пыхтеть
42,
как
будто
мне
плевать
на
мою
печень
I'm
not
myself
when
I'm
with
you,
ayy
Я
не
в
себе,
когда
я
с
тобой,
ауу
Liquor
in
my
system
got
me
wondering
the
truth
Ликер
в
моей
системе
заставил
меня
задуматься
о
правде
Baby,
what
do
you
do?
Baby,
what
do
you
do?
Детка,
что
ты
делаешь?
Детка,
что
ты
делаешь?
Liquor
in
my
system
got
me
wondering
the
truth
Ликер
в
моей
системе
заставил
меня
задуматься
о
правде
Baby,
what
do
you
do?
Yeah
Детка,
что
ты
делаешь?
Ага
What's
your
job?
She
said,
"Socialite"
Кем
вы
работаете?
Она
сказала:
Светская
львица.
I
asked,
"What's
your
job?"
She
said,
"Socialite"
Я
спросил:
Какая
у
тебя
работа?
Она
сказала:
Светская
львица.
Thick
mixed
girls
are
my
kryptonite
Толстые
смешанные
девушки
- мой
криптонит
All
these
drinks
and
drugs
got
us
up
tonight
Все
эти
напитки
и
наркотики
подняли
нас
сегодня
вечером
I
asked,
"What's
your
job?"
Я
спросил:
Какая
у
тебя
работа?
To
be
real,
I
can't
figure
it
out
Честно
говоря,
я
не
могу
понять
And
baby,
what's
your
job?
Детка,
какая
у
тебя
работа?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Morgan, Leon Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.