Leon Tye - Slow It Down - traduction des paroles en allemand

Slow It Down - Leon Tyetraduction en allemand




Slow It Down
Mach Langsam
Yeah
Yeah
Never high tops, I like my J's low like A-Rod
Nie High Tops, ich mag meine J's niedrig, so wie A-Rod
Told her I got a rod, said she wanted a ride
Sagte ihr, ich hab 'nen Stab, sie sagte, sie will 'ne Spritztour
Said come to the stu', just made another hit feel like A-Rod
Sagte, komm ins Studio, hab gerade noch einen Hit gemacht, fühlt sich an wie A-Rod
I hit it in the booth, she hitting high notes like she praise God
Ich mach's in der Kabine, sie trifft hohe Töne, als würde sie Gott preisen
Out the park with it, fuck around, hit all the bases
Voll aus dem Park, verdammt, alle Bases getroffen
Grand slam, no Denny's but probably where I'll take her
Grand Slam, kein Denny's, aber wahrscheinlich, wo ich sie hinbringen werde
Shout out D'elia, life rips even when we not teed up
Shoutout an D'elia, das Leben rockt, auch wenn wir nicht abschlagen
They silent 'cause I am everything they wish they -
Sie sind still, weil ich alles bin, was sie sich wünschen
Wait a minute, lemme stop
Warte mal, lass mich aufhören
I know how you feel
Ich weiß, wie du dich fühlst
Want me trapped inside my bedroom where this started
Willst mich gefangen in meinem Schlafzimmer, wo das hier angefangen hat
Well I feel a little differently
Nun, ich fühle mich ein bisschen anders
Went from remixing beats and now we here
Von Remixen von Beats und jetzt sind wir hier
Rapping over beats, I made my fucking self
Rappe über Beats, ich hab mich selbst gemacht
But I'ma chill, let me
Aber ich chille, lass mich
Slow it down
Mach langsam
Slow it down, a second though
Mach langsam, eine Sekunde lang
Hold it down, for my roots seven thirty dos
Halt die Stellung, für meine Wurzeln, sieben dreißig zwei
I don't want, ever be on a pedestal
Ich will nicht, jemals auf einem Podest stehen
You and I, we're the same don't forget it no
Du und ich, wir sind gleich, vergiss das nicht, nein
Slow it down
Mach langsam
Slow it down, a second though
Mach langsam, eine Sekunde lang
Hold it down, for my roots seven thirty dos
Halt die Stellung, für meine Wurzeln, sieben dreißig zwei
I don't want, ever be on a pedestal
Ich will nicht, jemals auf einem Podest stehen
You and I, we're the same don't forget it no
Du und ich, wir sind gleich, vergiss das nicht, nein
I'm so blessed, all my stress stemming from my blessings
Ich bin so gesegnet, all mein Stress kommt von meinen Segnungen
When I'm stressed I'm at my best because I know what that means
Wenn ich gestresst bin, bin ich am besten, weil ich weiß, was das bedeutet
Flowers blooming from the seeds I planted back last spring
Blumen blühen aus den Samen, die ich letzten Frühling gepflanzt habe
And my patience is unmatched though that's why y'all love testing
Und meine Geduld ist unübertroffen, deshalb liebt ihr es, sie zu testen
Let me blossom, let me frolic, let me live the life I own
Lass mich blühen, lass mich herumtollen, lass mich das Leben leben, das mir gehört
Everything I'm scared to say is why I write so many songs
Alles, was ich mich fürchte auszusprechen, ist der Grund, warum ich so viele Lieder schreibe
Different flow sand melodies, a lot of them don't have any
Verschiedene Flows und Melodien, viele davon haben keine
Types of bars I know y'all want, so I be scared to let 'em see
Arten von Bars, von denen ich weiß, dass ihr sie wollt, also habe ich Angst, sie zu zeigen
The light of day, 'cause that's the vibe that probably won't really hit
Das Licht des Tages, denn das ist die Stimmung, die wahrscheinlich nicht wirklich ankommen wird
But fuck that, I get it's business but my gut ain't feeling it
Aber scheiß drauf, ich verstehe, dass es Business ist, aber mein Bauchgefühl sagt nein
I know myself more than you when you talk I ain't listening
Ich kenne mich selbst besser als du, wenn du redest, höre ich nicht zu
You only want to see me win 'cause you after the benefits
Du willst mich nur gewinnen sehen, weil du auf die Vorteile aus bist
But me, I know you better
Aber ich, ich kenne dich besser
Shit I know you better than you do
Scheiße, ich kenne dich besser als du dich selbst
Feed me pressure, how I keep getting better while you lose
Füttere mich mit Druck, wie ich immer besser werde, während du verlierst
Relief was never, never something I could get used to
Erleichterung war nie, nie etwas, an das ich mich gewöhnen konnte
Eat together if we keep it together, no screws loose
Essen zusammen, wenn wir zusammenhalten, keine losen Schrauben
Slow it down
Mach langsam
Slow it down, a second though
Mach langsam, eine Sekunde lang
Hold it down, for my roots seven thirty dos
Halt die Stellung, für meine Wurzeln, sieben dreißig zwei
I don't want, ever be on a pedestal
Ich will nicht, jemals auf einem Podest stehen
You and I, we're the same don't forget it no
Du und ich, wir sind gleich, vergiss das nicht, nein
Slow it down
Mach langsam
Slow it down, a second though
Mach langsam, eine Sekunde lang
Hold it down, for my roots seven thirty dos
Halt die Stellung, für meine Wurzeln, sieben dreißig zwei
I don't want, ever be on a pedestal
Ich will nicht, jemals auf einem Podest stehen
You and I, we're the same don't forget it no
Du und ich, wir sind gleich, vergiss das nicht, nein





Writer(s): Leon Tye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.