Leon Tye - Slow It Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leon Tye - Slow It Down




Slow It Down
Остынь
Yeah
Ага
Never high tops, I like my J's low like A-Rod
Никаких высоких кроссовок, мне нравятся мои низкие Jordan'ы, как у A-Rod'а
Told her I got a rod, said she wanted a ride
Сказал ей, что у меня есть тачка, она захотела прокатиться
Said come to the stu', just made another hit feel like A-Rod
Сказал, приходи в студию, только что сделал ещё один хит, чувствую себя как A-Rod
I hit it in the booth, she hitting high notes like she praise God
Я зажигаю в будке, она берёт высокие ноты, будто славит Бога
Out the park with it, fuck around, hit all the bases
Выбил за пределы поля, чёрт возьми, прошёл все базы
Grand slam, no Denny's but probably where I'll take her
Гранд-слэм, не Denny's, но, возможно, туда я её и отвезу
Shout out D'elia, life rips even when we not teed up
Привет D'elia, жизнь разрывает, даже когда мы не на взводе
They silent 'cause I am everything they wish they -
Они молчат, потому что я - всё, чем они хотели бы быть -
Wait a minute, lemme stop
Погоди-ка, дай мне остановиться
I know how you feel
Я знаю, что ты чувствуешь
Want me trapped inside my bedroom where this started
Хочешь, чтобы я застрял в своей спальне, где всё это началось
Well I feel a little differently
Ну, я чувствую себя немного по-другому
Went from remixing beats and now we here
Начинал с ремиксов битов, а теперь мы здесь
Rapping over beats, I made my fucking self
Читаю рэп под биты, я сделал себя сам, чёрт возьми
But I'ma chill, let me
Но я расслаблюсь, позволь мне
Slow it down
Остынь
Slow it down, a second though
Остынь, на секундочку
Hold it down, for my roots seven thirty dos
Держись, ради моих корней, семь тридцать
I don't want, ever be on a pedestal
Я не хочу, никогда быть на пьедестале
You and I, we're the same don't forget it no
Ты и я, мы одинаковые, не забывай об этом
Slow it down
Остынь
Slow it down, a second though
Остынь, на секундочку
Hold it down, for my roots seven thirty dos
Держись, ради моих корней, семь тридцать
I don't want, ever be on a pedestal
Я не хочу, никогда быть на пьедестале
You and I, we're the same don't forget it no
Ты и я, мы одинаковые, не забывай об этом
I'm so blessed, all my stress stemming from my blessings
Я так благословлен, весь мой стресс происходит от моих благословений
When I'm stressed I'm at my best because I know what that means
Когда я в стрессе, я в своей лучшей форме, потому что я знаю, что это значит
Flowers blooming from the seeds I planted back last spring
Цветы распускаются из семян, которые я посадил прошлой весной
And my patience is unmatched though that's why y'all love testing
И моё терпение не имеет себе равных, хотя именно поэтому вы все любите испытывать его
Let me blossom, let me frolic, let me live the life I own
Позволь мне расцвести, позволь мне резвиться, позволь мне жить той жизнью, которой я владею
Everything I'm scared to say is why I write so many songs
Всё, чего я боюсь сказать, - вот почему я пишу так много песен
Different flow sand melodies, a lot of them don't have any
Различные флоу и мелодии, во многих из них нет ничего
Types of bars I know y'all want, so I be scared to let 'em see
Типа панчлайнов, которые, как я знаю, вы все хотите, поэтому я боюсь показать их
The light of day, 'cause that's the vibe that probably won't really hit
Свету дня, потому что это та атмосфера, которая, вероятно, не зайдёт
But fuck that, I get it's business but my gut ain't feeling it
Но к чёрту это, я понимаю, что это бизнес, но моё нутро не чувствует этого
I know myself more than you when you talk I ain't listening
Я знаю себя лучше, чем ты, когда ты говоришь, я не слушаю
You only want to see me win 'cause you after the benefits
Ты хочешь видеть, как я побеждаю, только потому, что ты хочешь получить выгоду
But me, I know you better
Но я, я знаю тебя лучше
Shit I know you better than you do
Чёрт, я знаю тебя лучше, чем ты сама
Feed me pressure, how I keep getting better while you lose
Корми меня давлением, как я становлюсь всё лучше, пока ты проигрываешь
Relief was never, never something I could get used to
Облегчение никогда не было тем, к чему я мог бы привыкнуть
Eat together if we keep it together, no screws loose
Едим вместе, если мы держимся вместе, без расшатанных винтов
Slow it down
Остынь
Slow it down, a second though
Остынь, на секундочку
Hold it down, for my roots seven thirty dos
Держись, ради моих корней, семь тридцать
I don't want, ever be on a pedestal
Я не хочу, никогда быть на пьедестале
You and I, we're the same don't forget it no
Ты и я, мы одинаковые, не забывай об этом
Slow it down
Остынь
Slow it down, a second though
Остынь, на секундочку
Hold it down, for my roots seven thirty dos
Держись, ради моих корней, семь тридцать
I don't want, ever be on a pedestal
Я не хочу, никогда быть на пьедестале
You and I, we're the same don't forget it no
Ты и я, мы одинаковые, не забывай об этом





Writer(s): Leon Tye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.