Paroles et traduction Leon Tye - Slow It Down
Never
high
tops,
I
like
my
J's
low
like
A-Rod
Никаких
высоких
кроссовок,
мне
нравятся
мои
низкие
Jordan'ы,
как
у
A-Rod'а
Told
her
I
got
a
rod,
said
she
wanted
a
ride
Сказал
ей,
что
у
меня
есть
тачка,
она
захотела
прокатиться
Said
come
to
the
stu',
just
made
another
hit
feel
like
A-Rod
Сказал,
приходи
в
студию,
только
что
сделал
ещё
один
хит,
чувствую
себя
как
A-Rod
I
hit
it
in
the
booth,
she
hitting
high
notes
like
she
praise
God
Я
зажигаю
в
будке,
она
берёт
высокие
ноты,
будто
славит
Бога
Out
the
park
with
it,
fuck
around,
hit
all
the
bases
Выбил
за
пределы
поля,
чёрт
возьми,
прошёл
все
базы
Grand
slam,
no
Denny's
but
probably
where
I'll
take
her
Гранд-слэм,
не
Denny's,
но,
возможно,
туда
я
её
и
отвезу
Shout
out
D'elia,
life
rips
even
when
we
not
teed
up
Привет
D'elia,
жизнь
разрывает,
даже
когда
мы
не
на
взводе
They
silent
'cause
I
am
everything
they
wish
they
-
Они
молчат,
потому
что
я
- всё,
чем
они
хотели
бы
быть
-
Wait
a
minute,
lemme
stop
Погоди-ка,
дай
мне
остановиться
I
know
how
you
feel
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
Want
me
trapped
inside
my
bedroom
where
this
started
Хочешь,
чтобы
я
застрял
в
своей
спальне,
где
всё
это
началось
Well
I
feel
a
little
differently
Ну,
я
чувствую
себя
немного
по-другому
Went
from
remixing
beats
and
now
we
here
Начинал
с
ремиксов
битов,
а
теперь
мы
здесь
Rapping
over
beats,
I
made
my
fucking
self
Читаю
рэп
под
биты,
я
сделал
себя
сам,
чёрт
возьми
But
I'ma
chill,
let
me
Но
я
расслаблюсь,
позволь
мне
Slow
it
down,
a
second
though
Остынь,
на
секундочку
Hold
it
down,
for
my
roots
seven
thirty
dos
Держись,
ради
моих
корней,
семь
тридцать
I
don't
want,
ever
be
on
a
pedestal
Я
не
хочу,
никогда
быть
на
пьедестале
You
and
I,
we're
the
same
don't
forget
it
no
Ты
и
я,
мы
одинаковые,
не
забывай
об
этом
Slow
it
down,
a
second
though
Остынь,
на
секундочку
Hold
it
down,
for
my
roots
seven
thirty
dos
Держись,
ради
моих
корней,
семь
тридцать
I
don't
want,
ever
be
on
a
pedestal
Я
не
хочу,
никогда
быть
на
пьедестале
You
and
I,
we're
the
same
don't
forget
it
no
Ты
и
я,
мы
одинаковые,
не
забывай
об
этом
I'm
so
blessed,
all
my
stress
stemming
from
my
blessings
Я
так
благословлен,
весь
мой
стресс
происходит
от
моих
благословений
When
I'm
stressed
I'm
at
my
best
because
I
know
what
that
means
Когда
я
в
стрессе,
я
в
своей
лучшей
форме,
потому
что
я
знаю,
что
это
значит
Flowers
blooming
from
the
seeds
I
planted
back
last
spring
Цветы
распускаются
из
семян,
которые
я
посадил
прошлой
весной
And
my
patience
is
unmatched
though
that's
why
y'all
love
testing
И
моё
терпение
не
имеет
себе
равных,
хотя
именно
поэтому
вы
все
любите
испытывать
его
Let
me
blossom,
let
me
frolic,
let
me
live
the
life
I
own
Позволь
мне
расцвести,
позволь
мне
резвиться,
позволь
мне
жить
той
жизнью,
которой
я
владею
Everything
I'm
scared
to
say
is
why
I
write
so
many
songs
Всё,
чего
я
боюсь
сказать,
- вот
почему
я
пишу
так
много
песен
Different
flow
sand
melodies,
a
lot
of
them
don't
have
any
Различные
флоу
и
мелодии,
во
многих
из
них
нет
ничего
Types
of
bars
I
know
y'all
want,
so
I
be
scared
to
let
'em
see
Типа
панчлайнов,
которые,
как
я
знаю,
вы
все
хотите,
поэтому
я
боюсь
показать
их
The
light
of
day,
'cause
that's
the
vibe
that
probably
won't
really
hit
Свету
дня,
потому
что
это
та
атмосфера,
которая,
вероятно,
не
зайдёт
But
fuck
that,
I
get
it's
business
but
my
gut
ain't
feeling
it
Но
к
чёрту
это,
я
понимаю,
что
это
бизнес,
но
моё
нутро
не
чувствует
этого
I
know
myself
more
than
you
when
you
talk
I
ain't
listening
Я
знаю
себя
лучше,
чем
ты,
когда
ты
говоришь,
я
не
слушаю
You
only
want
to
see
me
win
'cause
you
after
the
benefits
Ты
хочешь
видеть,
как
я
побеждаю,
только
потому,
что
ты
хочешь
получить
выгоду
But
me,
I
know
you
better
Но
я,
я
знаю
тебя
лучше
Shit
I
know
you
better
than
you
do
Чёрт,
я
знаю
тебя
лучше,
чем
ты
сама
Feed
me
pressure,
how
I
keep
getting
better
while
you
lose
Корми
меня
давлением,
как
я
становлюсь
всё
лучше,
пока
ты
проигрываешь
Relief
was
never,
never
something
I
could
get
used
to
Облегчение
никогда
не
было
тем,
к
чему
я
мог
бы
привыкнуть
Eat
together
if
we
keep
it
together,
no
screws
loose
Едим
вместе,
если
мы
держимся
вместе,
без
расшатанных
винтов
Slow
it
down,
a
second
though
Остынь,
на
секундочку
Hold
it
down,
for
my
roots
seven
thirty
dos
Держись,
ради
моих
корней,
семь
тридцать
I
don't
want,
ever
be
on
a
pedestal
Я
не
хочу,
никогда
быть
на
пьедестале
You
and
I,
we're
the
same
don't
forget
it
no
Ты
и
я,
мы
одинаковые,
не
забывай
об
этом
Slow
it
down,
a
second
though
Остынь,
на
секундочку
Hold
it
down,
for
my
roots
seven
thirty
dos
Держись,
ради
моих
корней,
семь
тридцать
I
don't
want,
ever
be
on
a
pedestal
Я
не
хочу,
никогда
быть
на
пьедестале
You
and
I,
we're
the
same
don't
forget
it
no
Ты
и
я,
мы
одинаковые,
не
забывай
об
этом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Tye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.