Paroles et traduction Leon Tye - Story Teller
She
wakes
up
broken
Просыпаешься
разбитой,
Going
through
her
day
Вновь
проживаешь
день,
Trying
to
put
herself
together
Пытаешься
себя
собрать,
Just
to
wake
up
broken
again
Чтоб
снова
проснуться
в
тлен.
And
so
she
hates
going
to
sleep
И
потому
ты
ненавидишь
сон,
Those
eyes
don't
ever
close
Твои
глаза
не
смыкаются,
And
when
they
do
it's
cuz
she
prays
for
help
А
если
и
закрываются,
то
лишь
с
мольбой,
Nobody
knows
Никто
не
догадывается.
She
tries
to
put
herself
together
with
superglue
Ты
пытаешься
склеить
себя
суперклеем,
Those
tears
break
it
apart
again
Но
слезы
снова
все
разрушат,
They
always
do
Так
происходит
всегда.
She
doesn't
know
how
to
be
loved,
nah
Ты
не
знаешь,
как
быть
любимой,
нет,
Too
young
to
have
a
child
Слишком
юна,
чтобы
иметь
ребенка,
Too
old
to
try
to
be
one
Слишком
взрослая,
чтобы
им
стать.
And
when
that
vision
blurred
she
hangs
on
to
every
word
И
когда
зрение
затуманено,
ты
цепляешься
за
каждое
слово,
And
arm
of
every
person
acting
like
they
cared
За
каждую
руку
тех,
кто
делает
вид,
что
заботится,
It
never
occurred
Тебе
и
в
голову
не
приходило,
That
this
life
can
be
a
trap
that
we
all
fall
into
Что
эта
жизнь
может
быть
ловушкой,
в
которую
мы
все
попадаем,
But
everything
that
happened
ain't
your
fault
Но
все,
что
случилось,
не
твоя
вина,
Quit
acting
like
you
knew
Хватит
притворяться,
будто
ты
знала.
She
had
a
smile
with
cracked
teeth
У
тебя
улыбка
с
треснутыми
зубами,
Eyes
like
shame
Глаза,
полные
стыда,
And
a
voice
like
a
muffled
scream
И
голос,
словно
приглушенный
крик,
So
keep
steppin'
Так
что
продолжай
идти,
One
shadow
to
the
next
Из
одной
тени
в
другую,
She
lays
with
the
enemy,
everytime
she
gets
in
bed
Ты
спишь
с
врагом,
каждый
раз,
ложась
в
постель.
Ms.
Humpty
Dumpty,
I
think
we
might
be
onto
something
Мисс
Шалтай-Болтай,
кажется,
мы
на
верном
пути,
Break
It
all
apart
Разбить
все
на
части,
And
put
it
together
И
собрать
воедино,
Just
to
make
nothing
Только
чтобы
создать
пустоту,
Where'd
your
king
go?
Куда
делся
твой
король?
Cuz
every
single
person
that
tries
just
dies
in
the
cycle
Ведь
каждый,
кто
пытается,
погибает
в
этом
круговороте,
Because
we
all
know
Потому
что
мы
все
знаем,
You're
broken
inside
more
than
the
outside
will
ever
show
Ты
разбита
внутри
сильнее,
чем
когда-либо
покажет
внешность,
And
all
the
kings
horses
И
все
кони
короля,
And
all
the
kings
men
И
все
люди
короля,
They
weren't
good
enough
to
ever
put
her
together
again
Не
смогли
собрать
тебя
снова.
Take
the
shame
Прими
стыд,
Feelings
that
come
in
waves
Чувства,
что
нахлынут
волнами,
Needs
someone
to
stay
Нуждаешься
в
том,
кто
останется,
But
she's
pushing
them
all
away
Но
ты
отталкиваешь
всех.
And
all
the
pills
don't
help
to
stop
the
visions
И
все
таблетки
не
помогают
остановить
видения,
The
memories
she
lives
with:
Воспоминания,
с
которыми
ты
живешь:
The
smell
of
him
Его
запах,
The
touch
on
her
skin
Его
прикосновения
к
твоей
коже,
Still
so
vivid
Все
еще
так
ясно,
But
she
will
take
them
all
again
until
she's
passed
out
Но
ты
примешь
их
снова
и
снова,
пока
не
потеряешь
сознание,
Can
barely
handle
anything
between
the
blackouts
Едва
справляешься
с
чем-либо
между
провалами
в
памяти,
And
that's
escapism:
И
это
эскапизм:
Searching
for
some
replacement
Поиск
замены,
And
trying
to
find
some
faith
Попытка
обрести
веру,
But
there's
nothing
she
can
base
it
in
Но
нет
ничего,
на
чем
ее
основать.
She
puts
it
back
together,
falls
apart
Ты
собираешь
себя,
рассыпаешься,
And
then
repeats
И
повторяешь
все
снова,
Keeping
the
history
hidden
under
the
sleeves,
yea
Скрывая
историю
под
рукавами,
да,
I
know
you
hate
it
Я
знаю,
ты
ненавидишь
это,
And
you've
got
the
right
to
leave
И
имеешь
право
уйти,
But
know
if
you
don't
lose
the
guilt
Но
знай,
если
не
отпустишь
вину,
Then
you
will
never
be
complete,
no
То
никогда
не
обретешь
покой,
нет.
I
see
you
falling
with
nobody
there
to
catch
you
Я
вижу,
как
ты
падаешь,
и
никого
нет,
чтобы
поймать,
This
life
don't
have
to
be
some
shit
that
we
just
get
through
Эта
жизнь
не
обязана
быть
тем,
что
мы
просто
переживаем,
I
bet
you
don't
wanna
let
nobody
in
Спорю,
ты
не
хочешь
никого
впускать,
But
know
it's
only
killing
you
in
the
end
Но
знай,
это
только
убивает
тебя
в
конце.
Ms.
Humpty
Dumpty,
I
think
we
might
be
onto
something
Мисс
Шалтай-Болтай,
кажется,
мы
на
верном
пути,
Break
It
all
apart
Разбить
все
на
части,
And
put
it
together
И
собрать
воедино,
Just
to
make
nothing
Только
чтобы
создать
пустоту,
Where'd
your
queen
go?
Куда
делась
твоя
королева?
Cuz
every
single
person
that
tries
just
dies
in
the
cycle
Ведь
каждый,
кто
пытается,
погибает
в
этом
круговороте,
Let
it
all
go
Отпусти
все,
Because
we
all
know
Потому
что
мы
все
знаем,
You're
broken
inside
more
than
the
outside
will
ever
show
Ты
разбита
внутри
сильнее,
чем
когда-либо
покажет
внешность,
And
all
the
queens
horses
И
все
кони
королевы,
And
all
the
queens
men
И
все
люди
королевы,
They
weren't
good
enough
to
ever
put
her
together
again
(Put
her
together
again)
Не
смогли
собрать
тебя
снова
(Собрать
тебя
снова).
You
gon'
see
when
it's
all
done
Ты
увидишь,
когда
все
закончится,
You
built
these
walls
that
you
fall
from
Ты
построила
эти
стены,
с
которых
падаешь,
Haunted
by
these
moments
Преследуемая
этими
моментами,
Living
in
a
hell
where
it's
easy
to
feel
you're
hopeless
Живешь
в
аду,
где
легко
sentirsi
senza
speranza,
Used
to
be
so
lovely
Была
такой
милой,
Looking
for
some
beautiful
Искала
что-то
прекрасное,
But
only
finding
ugly
dumpty
Но
находила
только
уродство,
Woke
up
broken,
went
through
her
day
Проснулась
разбитой,
прожила
свой
день,
The
she
put
herself
together
Затем
собрала
себя,
Just
to
wake
up
broken
again
(Wake
up
broken
again)
Только
чтобы
снова
проснуться
разбитой
(Проснуться
разбитой).
Ms.
Humpty
Dumpty,
I
think
we
might
be
onto
something
Мисс
Шалтай-Болтай,
кажется,
мы
на
верном
пути,
Break
It
all
apart
Разбить
все
на
части,
And
put
it
together
И
собрать
воедино,
Just
to
make
nothing
Только
чтобы
создать
пустоту,
Where'd
your
king
go?
Куда
делся
твой
король?
Cuz
every
single
person
that
tries
just
dies
in
the
cycle
Ведь
каждый,
кто
пытается,
погибает
в
этом
круговороте,
Let
it
all
go
Отпусти
все,
Because
we
all
know
Потому
что
мы
все
знаем,
You're
broken
inside
more
than
the
outside
will
ever
show
Ты
разбита
внутри
сильнее,
чем
когда-либо
покажет
внешность,
And
all
the
kings
horses
И
все
кони
короля,
And
all
the
kings
men
И
все
люди
короля,
They
weren't
good
enough
to
ever
put
her
together
again
Не
смогли
собрать
тебя
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.