Paroles et traduction Leon Vegas - Do to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
don't
need
to
do
any
of
this,
any
of
this,
no
Нам
не
нужно
ничего
из
этого
делать,
ничего
из
этого,
нет
We
don't
need
to
do
any
of
this,
any
of
this,
no
Нам
не
нужно
ничего
из
этого
делать,
ничего
из
этого,
нет
All
the
things
you
do
to
me,
do
to
me,
do
to
me,
ooh
Всё,
что
ты
делаешь
со
мной,
делаешь
со
мной,
делаешь
со
мной,
ух
I
don't
want
my
mood
to
be,
mood
to
be,
mood
to
be
duped
Я
не
хочу,
чтобы
моё
настроение
было,
настроение
было,
настроение
было
обманутым
I
just
want
your
love
for
me,
love
for
me,
love
to
be
true
Я
просто
хочу
твоей
любви
ко
мне,
любви
ко
мне,
чтобы
любовь
была
настоящей
I
can
feel
you
leaving
me,
leaving
me
open
to
abuse
Я
чувствую,
как
ты
покидаешь
меня,
оставляешь
меня
открытым
для
боли
Guess
I'm
starstruck
on
your
love,
girl
Кажется,
я
ослеплён
твоей
любовью,
девочка
Guess
you
wantin'
me
to
give
it
up
though
Кажется,
ты
хочешь,
чтобы
я
сдался
Guess
I'm
pretty
crazy
'bout
your
touch,
oh
Кажется,
я
без
ума
от
твоих
прикосновений,
о
Say
you'll
never
date
again,
like
what
the,
uh,
girl
Ты
говоришь,
что
больше
никогда
не
будешь
встречаться,
типа,
что,
э-э,
девочка
You
surrounded
me,
with
all
your
lies,
all
the
fake
trust
Ты
окружила
меня
своей
ложью,
всем
этим
фальшивым
доверием
You've
been
clowin'
me
since
I
did
fall
in
love
and
you
callin'
it
lust
Ты
дурачила
меня
с
тех
пор,
как
я
влюбился,
а
ты
называешь
это
похотью
Maybe
if
I
go
away,
I
could
show
you
what
you've
lost
Может
быть,
если
я
уйду,
я
смогу
показать
тебе,
что
ты
потеряла
But
I'd
never
do
it,
hey,
you
know
me,
I
ain't
playin'
rough
Но
я
бы
никогда
этого
не
сделал,
эй,
ты
же
знаешь
меня,
я
не
играю
грубо
I'm
too
nice,
I'm
too
corny,
I
don't
get
you,
right?
Я
слишком
милый,
я
слишком
сентиментальный,
я
тебя
не
понимаю,
да?
I
need
ice,
I
need
money,
I
need
to
provide
Мне
нужен
лед,
мне
нужны
деньги,
мне
нужно
обеспечивать
You
need
all
the
stuff
you're
getting
from
your
other
guy
Тебе
нужно
всё
то,
что
ты
получаешь
от
другого
парня
You
don't
want
me
alive,
no
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
жил,
нет
All
the
changes
that
we're
going
through
right
now
Все
эти
перемены,
через
которые
мы
сейчас
проходим
I
figured
that
with
me,
you'd
be
going
to
the
clouds
Я
думал,
что
со
мной
ты
будешь
на
седьмом
небе
от
счастья
I
won't
lie
and
I
say
that
I'm
perfect,
I
ain't
perfect,
no
Не
буду
лгать
и
говорить,
что
я
идеален,
я
не
идеален,
нет
But
the
memories
we
had,
yeah,
you
hurled
them,
oh,
was
it
worth
it,
oh?
Но
те
воспоминания,
что
у
нас
были,
да,
ты
их
выбросила,
о,
оно
того
стоило,
о?
All
the
things
you
do
to
me,
do
to
me,
do
to
me,
ooh
Всё,
что
ты
делаешь
со
мной,
делаешь
со
мной,
делаешь
со
мной,
ух
I
don't
want
my
mood
to
be,
mood
to
be,
mood
to
be
duped
Я
не
хочу,
чтобы
моё
настроение
было,
настроение
было,
настроение
было
обманутым
I
just
want
your
love
for
me,
love
for
me,
love
to
be
true
Я
просто
хочу
твоей
любви
ко
мне,
любви
ко
мне,
чтобы
любовь
была
настоящей
I
can
feel
you
leaving
me,
leaving
me
open
to
abuse
Я
чувствую,
как
ты
покидаешь
меня,
оставляешь
меня
открытым
для
боли
I
can
feel
you,
you're
leaving
me
right
now
Я
чувствую
тебя,
ты
покидаешь
меня
прямо
сейчас
What
am
I
to
do
if
I'm
in
need
right
now?
Что
мне
делать,
если
я
сейчас
в
тебе
нуждаюсь?
Could
you
just
come
back?
Ты
могла
бы
просто
вернуться?
Could
you
lead
me
to
the
answer?
Ты
могла
бы
привести
меня
к
ответу?
Could
you
just
run
back?
Ты
могла
бы
просто
прибежать
обратно?
I
don't
expect
this
to
be
magic
Я
не
ожидаю,
что
это
будет
волшебно
I
just
need
to
feel
something
Мне
просто
нужно
что-то
почувствовать
I'm
in
need,
yeah,
I
need
loving
Я
нуждаюсь,
да,
мне
нужна
любовь
Maybe
we
could
find
peace
or
one
thing
Может
быть,
мы
могли
бы
найти
мир
или
что-то
одно
I
don't
know
but
at
least,
if
we
done
this
Я
не
знаю,
но,
по
крайней
мере,
если
бы
мы
сделали
это
We
could
figure
out
all
of
our
problems
Мы
могли
бы
разобраться
со
всеми
нашими
проблемами
We
could
be
whole,
we
could
be
united
Мы
могли
бы
быть
единым
целым,
мы
могли
бы
быть
вместе
We
would
never
even
have
to
run
from
Нам
бы
никогда
не
пришлось
бежать
от
All
of
this
stuff,
we
don't
need
this
fighting
всего
этого,
нам
не
нужны
эти
ссоры
We
don't
need
to
do
any
of
this,
any
of
this,
no
Нам
не
нужно
ничего
из
этого
делать,
ничего
из
этого,
нет
We
don't
need
to
do
any
of
this,
any
of
this,
no
Нам
не
нужно
ничего
из
этого
делать,
ничего
из
этого,
нет
We
don't
need
to
do
any
of
this,
any
of
this,
no
Нам
не
нужно
ничего
из
этого
делать,
ничего
из
этого,
нет
We
don't
need
to
do
any
of
this,
any
of
this,
no
Нам
не
нужно
ничего
из
этого
делать,
ничего
из
этого,
нет
All
the
things
you
do
to
me,
do
to
me,
do
to
me,
ooh
Всё,
что
ты
делаешь
со
мной,
делаешь
со
мной,
делаешь
со
мной,
ух
I
don't
want
my
mood
to
be,
mood
to
be,
mood
to
be
duped
Я
не
хочу,
чтобы
моё
настроение
было,
настроение
было,
настроение
было
обманутым
I
just
want
your
love
for
me,
love
for
me,
love
to
be
true
Я
просто
хочу
твоей
любви
ко
мне,
любви
ко
мне,
чтобы
любовь
была
настоящей
I
can
feel
you
leaving
me,
leaving
me
open
to
abuse
Я
чувствую,
как
ты
покидаешь
меня,
оставляешь
меня
открытым
для
боли
We
don't
need
to
do
any
of
this,
any
of
this,
no
Нам
не
нужно
ничего
из
этого
делать,
ничего
из
этого,
нет
We
don't
need
to
do
any
of
this,
any
of
this,
no
Нам
не
нужно
ничего
из
этого
делать,
ничего
из
этого,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Rae
Album
Sellout
date de sortie
19-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.