Paroles et traduction Leon Vegas - Go Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch
how
I
move
on
my
own
now
Смотри,
как
я
двигаюсь
сам
по
себе
Sick
and
tired
of
being
all
alone,
ah
Устал
быть
в
одиночестве,
а
I
feel
like
a
waste,
so
get
up
off
my
case
Я
чувствую
себя
никчемным,
так
что
отвали
от
меня
Yeah,
I
don't
really
care
where
you
go
now
Да,
мне
все
равно,
куда
ты
сейчас
пойдешь
I
don't
really
care
where
you
go
now
Мне
все
равно,
куда
ты
сейчас
пойдешь
I
don't
really
care
where
you
go
now
Мне
все
равно,
куда
ты
сейчас
пойдешь
I
feel
like
a
waste,
so
get
up
off
my
case
Я
чувствую
себя
никчемным,
так
что
отвали
от
меня
'Said
I
don't
really
care
where
you
go
now
Сказал,
что
мне
все
равно,
куда
ты
сейчас
пойдешь
I'm
so
tired
of
these
bitches
Я
так
устал
от
этих
сук
Sick
of
getting
played,
they
won't
go
the
distance
Надоело,
что
со
мной
играют,
они
не
пройдут
дистанцию
And
I
ain't
just
talking
the
girls
cause
y'all
bitches
И
я
говорю
не
только
о
девушках,
потому
что
вы
все,
суки
Want
another
feature
but
you
ain't
hit
me
Хотите
еще
один
фит,
но
вы
мне
даже
не
написали
You
don't
wanna
pay,
you
want
all
my
shit
free
Ты
не
хочешь
платить,
ты
хочешь
все
мое
дерьмо
бесплатно
I
ain't
gonna
take
that
shit,
no,
no
more
Я
не
собираюсь
больше
этого
терпеть,
нет,
нет
I
don't
give
a
fuck
'bout
all
of
your
wars
Мне
плевать
на
все
ваши
войны
If
you're
gonna
hit
my
line
to
record
Если
ты
собираешься
звонить
мне,
чтобы
записаться
Better
have
that
PayPal
ready
or
you
ain't
getting
any
Лучше
приготовь
PayPal,
иначе
ты
ничего
не
получишь
Of
the
features
that
you
wantin'
from
the
boy,
nah
Из
фитов,
которые
ты
хочешь
от
меня,
нет
If
you're
gonna
waste
it
on
the
Henny,
coppin'
weed
Если
ты
собираешься
тратить
все
на
Хеннесси,
покупая
травку
You
gettin'
plenty,
don't
be
crying
out
to
me
that
you
now
poor
Ты
получаешь
достаточно,
не
жалуйся
мне,
что
ты
теперь
беден
No,
I
won't
care
about
you,
if
you
fuck
me
over,
we're
through
Нет,
мне
будет
все
равно,
если
ты
меня
обманешь,
между
нами
все
кончено
I've
been
on
the
come
up,
it's
true,
so
don't
drag
me
down,
no,
with
you
Я
был
на
подъеме,
это
правда,
так
что
не
тяни
меня
вниз,
нет,
с
собой
Oh,
sick
of
being
alone
О,
как
же
надоело
быть
одному
I've
been
thinking,
will
I
ever
make
it
on
my
own?
Я
все
думал,
добьюсь
ли
я
чего-нибудь
сам?
But
I
got
my
boys,
they
got
my
back
and
that
I
know
Но
у
меня
есть
мои
братья,
они
прикроют
мою
спину,
и
я
это
знаю
CVTE
until
I
die,
that
shit
is
carved
into
the
stone
(Yeah)
CVTE
до
самой
смерти,
это
высечено
в
камне
(Да)
Watch
how
I
move
on
my
own
now
Смотри,
как
я
двигаюсь
сам
по
себе
Sick
and
tired
of
being
all
alone,
ah
Устал
быть
в
одиночестве,
а
I
feel
like
a
waste,
so
get
off
of
my
case
Я
чувствую
себя
никчемным,
так
что
отвали
от
меня
I
don't
really
care
where
you
go
now
Мне
все
равно,
куда
ты
сейчас
пойдешь
I
don't
really
care
where
you
go
now
Мне
все
равно,
куда
ты
сейчас
пойдешь
I
don't
really
care
where
you
go
now
Мне
все
равно,
куда
ты
сейчас
пойдешь
I
feel
like
a
waste,
so
get
off
of
my
case
Я
чувствую
себя
никчемным,
так
что
отвали
от
меня
I
don't
really
care
where
you
go
now
Мне
все
равно,
куда
ты
сейчас
пойдешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Vegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.