Leon Vegas - Pure - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leon Vegas - Pure




Pure
Чистота
Alright, I'm terrified, I'm hiding all my fears and insecurities
Хорошо, я в ужасе, я скрываю все свои страхи и комплексы.
I'm terrible at lying, no, don't want y'all to be judging me
Я ужасно вру, нет, не хочу, чтобы вы меня судили.
Can tell that I've been crying, oh my god, he's such a pussy, man
Видно, что я плакал, боже мой, да он же тряпка.
Say that shit again, I'll go all Kenny, square up on your ass
Повтори это ещё раз, и я превращусь в Кенни и надеру тебе задницу.
Fuck, I don't know why I wanna be famous
Чёрт, не знаю, почему я хочу быть знаменитым.
All the shit that I've been hearing's got me scared and jaded
Всё, что я слышал, пугает меня и лишает иллюзий.
And sure, soon enough, my ass is probably 'gon be jobless
И, конечно, очень скоро, скорее всего, я останусь без работы.
Give it just a couple years 'til I'm on my Steve Jobs shit
Дай мне пару лет, и я стану как Стив Джобс.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да.
Running the game, uh-huh, with CVTE on my side
Править игрой, ага, с CVTE на моей стороне.
I'm ghosting all that competition, Leon Vegas style
Я оставляю позади всех конкурентов, в стиле Леона Вегаса.
I don't want no greatest hits cause all my stuff is just the greatest shit
Мне не нужны никакие сборники лучших хитов, потому что всё, что я делаю это и есть лучшие хиты.
Of 2019, 2020, yeah, you get the pic
2019, 2020, да, ты понимаешь.
Snapping, I can go mad, like I'm Banner, oh, damn
Щёлкаю пальцами, могу взбеситься, как будто я Баннер, чёрт возьми.
Pure as fuck until I started rapping, they're like "Oh, crap
Чист, как слеза, пока не начал читать рэп, они такие: "Вот же блин.
How could he use this vile language?" I don't know, man
Как он может использовать такие мерзкие слова?" Не знаю, мужик.
Taking a minute to remind myself to go loud
Мне нужно время, чтобы напомнить себе, что нужно быть громким.
I've been hype, I need a chill pill, real deal
Я был на взводе, мне нужна таблетка от нервов, по-настоящему.
Every beat I'ma gonna kill, no Kill Bill
Каждый бит я уничтожу, не как в "Убить Билла".
"Oh my god, why's he rapping now? What's he doing?
"Боже мой, почему он сейчас читает рэп? Что он делает?
I don't like this style, go back to the auto-crooning!"
Мне не нравится этот стиль, вернись к своему автотюновому пению!"
They want me singing out my lungs
Они хотят, чтобы я пел, пока лёгкие не выплюну.
Want to hear 'bout all the flings and how I kill the pussy, yuh
Хотят слышать о всех моих интрижках и о том, как я "убиваю киску", ага.
Coming back and back again like an addict, this a drug
Возвращаюсь снова и снова, как наркоман, это наркотик.
Whoa, need to get your fix? I gave you one, that's just enough, hey
Ого, нужно получить свою дозу? Я дал тебе одну, этого достаточно, эй.
I went and dropped a tape and you asked for way more
Я выпустил микстейп, а ты попросила ещё.
I went and dropped an album and that shit you played more
Я выпустил альбом, и ты слушала его ещё больше.
I'm talking retrospective, don't know what is in store
Я говорю о прошлом, не знаю, что ждёт в будущем.
Will I blow up off a remix or my real stuff?
Прославлюсь ли я благодаря ремиксу или своему собственному материалу?
I don't know, I'm waffling, I hope to set the picture straight
Не знаю, я в раздумьях, надеюсь, что смогу прояснить ситуацию.
Remember on my first album when I dropped that "ONE TKE"?
Помнишь мой первый альбом, когда я выпустил тот трек "ONE TKE"?
About two minutes long? I did it, oh, yeah
Около двух минут длиной? Я сделал это, о да.
Now I'm doing it again, yeah, I'll go there
Теперь я делаю это снова, да, я готов.
Ayy, ayy, ayy, ayy, woo!
Эй, эй, эй, эй, ву!
I don't need to take breaks, Kit-Kat
Мне не нужны перерывы, Кит-Кат.
Getting famous off of TikTok? I'll miss that
Стать знаменитым благодаря ТикТоку? Я пропущу это.
I've got hits, man, woo! I should go pro
У меня есть хиты, чувак, ву! Мне стоит стать профессионалом.
Killing the game I go harder than y'all know
Убиваю в этой игре, я работаю усерднее, чем вы думаете.
Yeah, I don't even think that I'm the greatest
Да, я даже не думаю, что я самый лучший.
Lyrical, miracle, spiritual, no, I don't play, bitch
Лирический, чудотворный, духовный, нет, я не шучу, сучка.
Been like half a decade since I even dated a bitch
Прошло уже полдесятилетия с тех пор, как я вообще встречался с какой-либо сучкой.
Hi, [blank], do you miss me? Will you when I'm famous?
Привет, [blank], ты скучаешь по мне? Будешь ли ты скучать, когда я стану знаменитым?
Will you get the VIP meet and greet?
Получишь ли ты VIP-пропуск на встречу со мной?
Will you still fuck with me? I don't think that you can see, no
Будешь ли ты всё ещё общаться со мной? Не думаю, что ты можешь это увидеть, нет.
I put my armour on everyday, heart, I will not expose
Я надеваю свою броню каждый день, сердце, я не раскрою.
But all the nudes you sent me? Yeah, I still got those, ayy
Но все твои обнаженные фотографии, которые ты мне отправляла? Да, они всё ещё у меня, эй.





Writer(s): Leon Vegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.