Leon Vynehall - Butterflies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leon Vynehall - Butterflies




He opened the door and let the butterflies inside
Он открыл дверь и впустил бабочек внутрь
He opened the door and let the butterflies inside of me
Он открыл дверь и впустил бабочек внутрь меня
He opened the door and let the butterflies inside of me
Он открыл дверь и впустил бабочек внутрь меня
Inside of me, inside of me, inside of me
Внутри меня, внутри меня, внутри меня
Inside of me, inside of me, inside of me
Внутри меня, внутри меня, внутри меня
Inside of me, inside of me, inside of me
Внутри меня, внутри меня, внутри меня
Inside of me, inside of me, inside of me
Внутри меня, внутри меня, внутри меня
Inside of me, Inside of me,
Внутри меня, внутри меня,
He opened the door
Он открыл дверь
Inside of me, Inside of, Inside of me
Внутри меня, внутри, внутри меня
Inside of me, Inside of, Inside of me
Внутри меня, внутри, внутри меня
Inside of me, Inside of, Inside of me
Внутри меня, внутри, внутри меня
Inside of me, Inside of, Inside of me
Внутри меня, внутри, внутри меня
He opened the door and let the butterflies inside of me
Он открыл дверь и впустил бабочек внутрь меня
Inside of me, Inside of me
Внутри меня, внутри меня
Inside of me
Внутри меня
Inside of
Внутри
He opened the door and let the butterflies inside of me
Он открыл дверь и впустил бабочек внутрь меня
Inside of me, Inside of, Inside of me
Внутри меня, внутри, внутри меня
Inside of me, Inside of, Inside of me
Внутри меня, внутри, внутри меня
Inside of me, Inside of, Inside of me
Внутри меня, внутри, внутри меня
Inside of me, Inside of
Внутри меня, внутри
Inside of me, Inside of, Inside of me
Внутри меня, внутри, внутри меня
Inside of me, Inside of, Inside of me
Внутри меня, внутри, внутри меня
Inside of me, Inside of, Inside of me
Внутри меня, внутри, внутри меня
Inside of
Внутри
He opened the door and let the butterflies inside of me
Он открыл дверь и впустил бабочек внутрь меня
Inside of me, Inside of
Внутри меня, внутри
Inside of me, Inside of
Внутри меня, внутри
Inside of me, Inside of
Внутри меня, внутри
Inside of me, Inside of
Внутри меня, внутри
Inside of
Внутри
Inside of me, Inside of
Внутри меня, внутри
Inside of me, Inside of
Внутри меня, внутри
Inside of me
Внутри меня
He opened the door and let the butterflies inside of me
Он открыл дверь и впустил бабочек внутрь меня
Inside of me
Внутри меня
He opened the door and let the butterflies inside of me
Он открыл дверь и впустил бабочек внутрь меня





Writer(s): Thomas Oliver Topp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.