Leon Ware - Slippin' Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leon Ware - Slippin' Away




Slippin' Away
Ускользаешь
And now you seem so far away
И теперь ты кажешься такой далёкой,
When only yesterday I thought that we were getting closer
Хотя только вчера я думал, что мы становимся ближе.
It's like I'm hangin' on a line
Как будто я вишу на ниточке,
Hopin' you'll take time enough to notice
Надеясь, что ты найдёшь время заметить,
That we both could understand
Что мы оба могли бы понять.
Do you want to live alone
Ты хочешь жить одна,
Lookin' past the places where
Смотря мимо мест, где
A seed of love could grow and the future could be lastin' love
Семя любви могло бы прорасти, и будущее могло бы стать вечной любовью?
But you just keep slippin' away
Но ты просто продолжаешь ускользать.
Why you wanna keep on slippin' away?
Зачем ты хочешь продолжать ускользать?
Oh, somewhere in you heart, I know
О, где-то в глубине души, я знаю,
You will see that I am on your side
Ты увидишь, что я на твоей стороне.
I am on your side
Я на твоей стороне.
I can't believe it takes so long
Не могу поверить, что это занимает так много времени,
'Cause something that's so strong can surely take away the weakness
Потому что что-то настолько сильное, безусловно, может победить слабость.
Maybe I haven't made it clear
Может быть, я не дал тебе это понять,
But day after day and year by year, I'll keep sayin'
Но день за днём, год за годом, я буду продолжать говорить.
When my imagination's gone, there's a warm reality
Когда моё воображение иссякает, остаётся тёплая реальность,
That helps me make the space between us so much closer
Которая помогает мне сделать пространство между нами намного ближе.
And you won't keep slippin' away
И ты не будешь продолжать ускользать.
You ain't gonna keep on slippin' away
Ты не собираешься продолжать ускользать.
Somewhere in your mind, I know
Где-то в глубине души, я знаю,
You will see that I am on your side
Ты увидишь, что я на твоей стороне.
I am on your side
Я на твоей стороне.
(Don't) don't keep slippin' away
(Не) не продолжай ускользать.
Don't keep slippin' away, away
Не продолжай ускользать, прочь.
When my imagination's gone, there's a warm reality
Когда моё воображение иссякает, остаётся тёплая реальность,
That helps me make the space between us so much closer
Которая помогает мне сделать пространство между нами намного ближе.
And you won't keep slippin' away
И ты не будешь продолжать ускользать.
I won't let you keep on slippin' away
Я не позволю тебе продолжать ускользать.
Somewhere in your mind, I know
Где-то в глубине души, я знаю,
You will see that I am on your side
Ты увидишь, что я на твоей стороне.
And I'm never gonna let you slippin' away
И я никогда не позволю тебе ускользнуть.
I won't let you keep on slippin' away
Я не позволю тебе продолжать ускользать.
Somewhere in your mind, I know
Где-то в глубине души, я знаю,
You will see that I am on your side
Ты увидишь, что я на твоей стороне.
And you won't keep on slippin' away
И ты не будешь продолжать ускользать.
I won't let you
Я не позволю тебе.
I won't let you
Я не позволю тебе.
I won't let you
Я не позволю тебе
Turn around and go
Развернуться и уйти.
I won't let, please stay
Я не позволю, пожалуйста, останься.





Writer(s): David Foster, David Paich, Leon Ware


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.