Leona Lewis - Homeless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leona Lewis - Homeless




Homeless
Бездомная
Waiting here for you to call me
Жду здесь твоего звонка,
For you to tell me that everything is a big mistake
Чтобы ты сказала, что всё это большая ошибка.
Waiting here in this rainfall
Жду здесь под дождём,
Feeling so small, this dream was not supposed to break
Чувствую себя такой маленькой, этой мечте не суждено было разбиться.
I'm so sorry now for the pain I caused you
Мне так жаль боли, которую я тебе причинила,
Won't you please forgive? Please
Не простишь ли ты меня? Пожалуйста.
But you don't love me anymore
Но ты больше не любишь меня,
You don't want me anymore
Ты больше не хочешь меня,
There's a sign on your door
На твоей двери табличка:
No vacancy, just emptiness
"Мест нет", только пустота.
Without your love I'm homeless
Без твоей любви я бездомная,
In this cold, I'm walking aimless
В этом холоде я брожу бесцельно,
Feeling helpless without a shelter from the storm
Чувствую себя беспомощной, без укрытия от бури.
And in my heart I miss you so much
И в моём сердце я так сильно скучаю по тебе,
I'm missing your touch and the bed that used to be so warm
Мне не хватает твоих прикосновений и кровати, которая раньше была такой тёплой.
I'm so sorry now for the pain I've caused you
Мне так жаль боли, которую я тебе причинила,
Won't you please forgive? Please
Не простишь ли ты меня? Пожалуйста.
But you don't love me anymore
Но ты больше не любишь меня,
You don't want me anymore
Ты больше не хочешь меня,
And there's a sign on your door
И на твоей двери табличка:
No vacancy, just emptiness
"Мест нет", только пустота.
Without your love, I'm homeless
Без твоей любви я бездомная,
Oh, my baby
О, мой милый,
I'm sorry, sorry
Прости, прости,
But you don't love me anymore
Но ты больше не любишь меня,
And you don't want me anymore
И ты больше не хочешь меня,
And there's a sign on your door
И на твоей двери табличка:
No vacancy, just emptiness
"Мест нет", только пустота.
Without your love, I'm homeless
Без твоей любви я бездомная.





Writer(s): JORGEN KJELL ELOFSSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.