Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Konec dětských snů
Das Ende der Kinderträume
Ten,
kdo
tě
má
rád,
v
trávě
spí,
Der,
der
dich
liebt,
schläft
im
Gras,
Lásce
dal
svůj
štít,
Der
Liebe
gab
er
seinen
Schild,
Stíny
skal,
stíny
hor,
Schatten
der
Felsen,
Schatten
der
Berge,
Ten
příběh
má
dál
vzácný
vzdor
Diese
Geschichte
trägt
weiter
edlen
Trotz
A
splývá
s
nocí
tajemnou,
Und
verschmilzt
mit
der
geheimnisvollen
Nacht,
Když
kývá
temnou
lucernou,
Wenn
er
mit
dunkler
Laterne
winkt,
V
očích
sůl,
konec
dětských
snů,
Salz
in
den
Augen,
Ende
der
Kinderträume,
Co
se
ztrácí.
Die
sich
verlieren.
Ten,
kdo
tě
má
rád,
Der,
der
dich
liebt,
Může
znát,
že
lásku
nejde
vzdát,
Kann
wissen,
dass
man
Liebe
nicht
aufgibt,
Klidně
proti
všem
dál
se
rvát,
Ruhig
gegen
alle
weiterkämpfen,
Každý
bílý
den
srdce
má
ti
dát,
Jeden
hellen
Tag
soll
er
dir
sein
Herz
geben,
Kdo
hlídá
s
jasnou
lucernou,
Wer
wacht
mit
heller
Laterne,
Když
pláčeš
nocí
tajemnou,
Wenn
du
weinst
in
geheimnisvoller
Nacht,
V
očích
sůl,
konec
dětských
snů,
Salz
in
den
Augen,
Ende
der
Kinderträume,
Co
se
ztrácí.
Die
sich
verlieren.
Dál
s
touhou,
silnou
touhou,
Weiter
mit
Sehnsucht,
starker
Sehnsucht,
Koně
kráčí
cestou
dlouhou,
Pferde
schreiten
den
langen
Weg,
Den
pouhý
už
ti
zbývá,
Nur
ein
einziger
Tag
bleibt
dir
noch,
Nejsi
sám,
nejsi
zlý,
óóó.
Du
bist
nicht
allein,
du
bist
nicht
böse,
ooooh.
Konec
dětských
snů
Ende
der
Kinderträume
Dál
měsíc
hlídá
s
jasnou
lucernou,
Weiter
wacht
der
Mond
mit
heller
Laterne,
Nocí
zpívá
píseň
tajemnou,
Singt
durch
die
Nacht
ein
geheimnisvolles
Lied,
Jedině
já
jsem
tvůj,
mě
následuj,
Einzig
ich
bin
dein,
folge
mir,
Za
tou
láskou
stůj
Steh
zu
dieser
Liebe
A
kde
je
můj
Und
wo
ist
mein
Vůně
dětských
snů
Der
Duft
der
Kinderträume
Co
se
ztrácí.
Die
sich
verlieren.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Adams, Michael Arnold Kamen, Robert John Lange
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.