Paroles et traduction Leona Machálková - Konec dětských snů
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Konec dětských snů
End of Childhood Dreams
Ten,
kdo
tě
má
rád,
v
trávě
spí,
The
one
who
loves
you,
in
the
grass
sleeps,
Lásce
dal
svůj
štít,
Love
gave
him
his
shield,
Stíny
skal,
stíny
hor,
Shadows
of
cliffs,
shadows
of
mountains,
Ten
příběh
má
dál
vzácný
vzdor
This
story
still
has
a
precious
defiance
A
splývá
s
nocí
tajemnou,
And
melts
into
the
mysterious
night,
Když
kývá
temnou
lucernou,
When
he
waves
the
dark
lantern,
V
očích
sůl,
konec
dětských
snů,
Tears
in
the
eyes,
end
of
childhood
dreams,
Co
se
ztrácí.
Which
are
fading
away.
Ten,
kdo
tě
má
rád,
The
one
who
loves
you,
Může
znát,
že
lásku
nejde
vzdát,
Can
know
that
love
cannot
be
given
up,
Klidně
proti
všem
dál
se
rvát,
Calmly
fighting
alone,
against
all,
Každý
bílý
den
srdce
má
ti
dát,
Every
white
day,
his
heart
gives
to
you,
Kdo
hlídá
s
jasnou
lucernou,
Who
watches
with
a
bright
lantern,
Když
pláčeš
nocí
tajemnou,
When
you
cry
in
the
mysterious
night,
V
očích
sůl,
konec
dětských
snů,
Tears
in
the
eyes,
end
of
childhood
dreams,
Co
se
ztrácí.
Which
are
fading
away.
Dál
s
touhou,
silnou
touhou,
Further
with
desire,
strong
desire,
Koně
kráčí
cestou
dlouhou,
The
horse
walks
the
long
road,
Den
pouhý
už
ti
zbývá,
Only
one
bare
day
is
left
for
you,
Nejsi
sám,
nejsi
zlý,
óóó.
You're
not
alone,
you're
not
evil,
oh.
Konec
dětských
snů
End
of
childhood
dreams
Dál
měsíc
hlídá
s
jasnou
lucernou,
Further
the
moon
watches
with
a
bright
lantern,
Nocí
zpívá
píseň
tajemnou,
At
night
it
sings
a
mysterious
song,
Jedině
já
jsem
tvůj,
mě
následuj,
Only
I
am
yours,
follow
me,
Za
tou
láskou
stůj
Stand
for
this
love
A
kde
je
můj
And
where
is
my
Vůně
dětských
snů
The
scent
of
childhood
dreams
Co
se
ztrácí.
Which
are
fading
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Adams, Michael Arnold Kamen, Robert John Lange
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.