Paroles et traduction Leona Machálková, Jiří Korn - Sasek a Adriana - 1997 - Remaster
Zas
malátnější
procitám
Более
томное
чувство
Zas
proležím
den
celý
Я
снова
буду
лежать
весь
день.
Jsem
stále
sama,
ty
jsi
tam
Я
все
еще
один,
ты
рядом.
Kam
povinnost
ti
velí
Куда
ведет
тебя
долг
Teď
musím
síly
posbírat
Теперь
я
должен
собраться
с
силами
Jen
žádné
naříkání
Только
без
стонов.
Pojď,
šašku,
jestli
máš
ji
rád
Давай,
клоун,
если
она
тебе
нравится.
Tak
rozvesel
svou
paní
Так
что
подбодри
свою
даму
Nařídil
mi
kníže
По
приказу
принца
Než
se
z
bitvy
vrátím
Прежде
чем
я
вернусь
с
битвы
Moji
drahou
zatím
Моя
дорогая
еще
Rozptyluj
a
chraň
Отвлекать
и
защищать
Ač
jsem
zámky
zamknul
Хотя
я
запер
замки
Okna
jistil
mříží
На
окнах
плавленые
решетки
Někdo
se
sem
vplížil
Кто-то
прокрался
внутрь.
Podívej
se
naň
Посмотри
на
него.
Kolem
hlavy
mé
se
bělá
Вокруг
моей
головы
белеет
Otřel
se
mi
o
týl
Он
вытер
лицо
о
мой
затылок.
Snad
si
ze
mě
šaška
dělá
Надеюсь,
он
выставляет
меня
дураком.
Tichošlápek
- motýl
Бесшумная
бабочка
Z
mého
nosu
na
mě
civí
Из
моего
носа,
уставившегося
на
меня
šimrá
jako
divý
щекочет,
как
дикий
Potom
ať
se
někdo
diví
Тогда
пусть
кто-нибудь
задумается
Vytasím-li
zbraň
Если
я
достану
свое
оружие
Nezmýlí
mě
tvoje
drzá
pýcha
motýlí
Меня
не
введет
в
заблуждение
твоя
наглая
гордость
бабочки
Ať
paní
má
se
nebojí
Пусть
леди
не
боится
Já
vyzval
sem
tě
k
souboji,
jak
víš
Я
вызвал
тебя
на
дуэль,
как
ты
знаешь
Motýla
mi
nejspíš
kníže
z
lásky
posílá
Принц,
наверное,
посылает
мне
бабочку
из
любви
Zas
můžu
na
chvilku
se
smát
Я
снова
могу
засмеяться
на
секунду
Pojď,
motýlku,
mě
pošimrat,
pojď
blíž
Давай,
бабочка,
пощекочи
меня,
подойди
ближе
Až
se
střed
přiostří
Когда
центр
заостряется
Pak
přijde
zásah
a
tvůj
pád
Затем
следует
удар
и
ваше
падение
On
ti
sed
na
ostří
Он
сел
на
твой
клинок
Ne,
tvého
kordu
nemusí
se
bát
Нет,
ему
не
нужно
беспокоиться
о
твоем
шнуре.
Rozptýlí
mou
(tvou)
paní
Отвлеки
мою
(твою)
леди
Jasná
perleť
motýlí
Яркая
перламутровая
бабочка
Je
špatným
terčem
pro
čepel
Является
плохой
мишенью
для
клинка
Ta
nesmí
setřít
křídel
pel
Последний
не
должен
вытирать
крылья
пэла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karel Svoboda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.