Paroles et traduction Leona Naess - All I Want
Every
night
when
you
go
out
walking
Каждую
ночь,
когда
ты
гуляешь.
Every
step
you
take
keeps
me
yearning
for
some
more
Каждый
твой
шаг
заставляет
меня
тосковать
по
чему-то
большему.
Those
green
cat-eyes
pull
me
down
inside
Эти
зеленые
кошачьи
глаза
затягивают
меня
внутрь.
And
yo
jelly
liyups
can't
push
me
away,
no
(note:
what
the
hell
is
a
liyup?)
И
Йо
Джелли
лиюп
не
может
оттолкнуть
меня,
нет
(примечание:
что,
черт
возьми,
такое
лиюп?)
'Cause
baby,
when
we're
alone
Потому
что,
детка,
когда
мы
одни
...
Everything's
alright
Все
в
порядке.
And
baby,
right
or
wrong
И,
детка,
правильно
это
или
нет
Lemme
give
ya
some
lovin'
all
my
own
Позволь
мне
подарить
тебе
немного
своей
любви.
That's
all
I
want,
you
know
it's
all
I
need
Это
все,
чего
я
хочу,
ты
же
знаешь,
это
все,
что
мне
нужно.
You
know
that
one
thang
that
brings
me
to
my
knees
Ты
знаешь
ту
штуку
которая
ставит
меня
на
колени
That's
all
I
want,
you
know
thats
all
I
need
Это
все,
чего
я
хочу,
ты
же
знаешь,
это
все,
что
мне
нужно.
Is
to
call
you
Это
чтобы
позвонить
тебе
Yeah,
you
know
it
seems
pretty
crazy
Да,
ты
знаешь,
это
кажется
довольно
безумным
When
your
dad
told
me
I
was
headed
for
the
killin'
floor
Когда
твой
отец
сказал
мне,
что
я
направляюсь
на
убийственный
этаж
But
I
just
can't
deny
what
I
feel
inside
Но
я
просто
не
могу
отрицать
то,
что
чувствую
внутри.
Yeah,
you
know
when
twelve
rolls
around
Да,
ты
знаешь,
когда
приходит
двенадцать.
I'll
be
knocking
at
your
bedroom
door
Я
буду
стучать
в
дверь
твоей
спальни.
'Cause
baby,
when
we're
alone
Потому
что,
детка,
когда
мы
одни
...
Everything's
just
right
Все
в
порядке.
And
baby,
right
or
wrong
И,
детка,
правильно
это
или
нет
Lemme
show
ya
some
lovin'
all
my
own
Позволь
мне
показать
тебе
немного
своей
любви.
That's
all
I
want,
you
know
it's
all
I
need
Это
все,
чего
я
хочу,
ты
же
знаешь,
это
все,
что
мне
нужно.
You
know
that
one
thang
that
brings
me
to
my
knees
Ты
знаешь
ту
штуку
которая
ставит
меня
на
колени
That's
all
I
want,
you
know
it's
all
I
need
Это
все,
чего
я
хочу,
ты
же
знаешь,
это
все,
что
мне
нужно.
Is
to
call
you
all
my
own
Это
значит
называть
тебя
своей.
'Cause
baby,
when
we're
alone
Потому
что,
детка,
когда
мы
одни
...
Yeah,
everything's
alright
Да,
все
в
порядке.
And
baby,
right
or
wrong
И,
детка,
правильно
это
или
нет
Lemme
give
ya
some
lovin'
all
my
own
Позволь
мне
подарить
тебе
немного
своей
любви.
That's
all
I
want,
you
know
it's
all
I
need
Это
все,
чего
я
хочу,
ты
же
знаешь,
это
все,
что
мне
нужно.
You
know
that
one
thang
that
brings
me
to
my
knees
Ты
знаешь
ту
штуку
которая
ставит
меня
на
колени
That's
all
I
want,
you
know
it's
all
I
need
Это
все,
чего
я
хочу,
ты
же
знаешь,
это
все,
что
мне
нужно.
Is
that
one
thing
to
call
my
own
Это
единственное,
что
я
могу
назвать
своим?
That's
all
I
want,
you
know
it's
all
I
need
Это
все,
чего
я
хочу,
ты
же
знаешь,
это
все,
что
мне
нужно.
You
know
that
one
thang
that
brings
me
to
my
knees
Ты
знаешь
ту
штуку
которая
ставит
меня
на
колени
That's
all
I
want,
you
know
it's
all
I
need
Это
все,
чего
я
хочу,
ты
же
знаешь,
это
все,
что
мне
нужно.
Is
to
call
you
all
my
own
Это
значит
называть
тебя
своей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L Naess
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.