Paroles et traduction Leona Naess - Earthquake
Baby,
there's
no
sense
in
this,
crazy
Детка,
в
этом
нет
никакого
смысла,
безумие
Why
bring
him
to
us
to
take
him
away?
Зачем
приводить
его
к
нам,
чтобы
забрать?
Well,
they'll
be
no
more
holidays
in
this
house
Что
ж,
в
этом
доме
больше
не
будет
праздников.
If
there
is
a
God,
he's
playing
cat
and
mouse
Если
Бог
существует,
он
играет
в
кошки-мышки.
With
you
in
my
arms
to
fall
into,
babe
С
тобой
в
моих
объятиях,
чтобы
упасть
в
них,
детка.
He
was
like
the
delicate
lace
Он
был
как
тонкое
кружево.
From
a
snowflake
with
a
will
to
live
От
снежинки
с
волей
к
жизни.
Like
an
earthquake,
he'll
drive
you
to
your
knees
Как
землетрясение,
он
поставит
тебя
на
колени.
Like
an
earthquake
find
your
peace
of
mind
Как
землетрясение,
Найди
свой
душевный
покой.
Baby,
there
are
times
when
I
thought
Детка,
бывают
времена,
когда
я
думал
...
I'd
be
where
you
stand
Я
был
бы
там,
где
стоишь
ты.
So
I
guess,
I
can
only
fail
to
understand
Так
что,
наверное,
я
могу
только
не
понимать.
He
was
like
the
delicate
lace
Он
был
как
тонкое
кружево.
From
a
snowflake
with
a
will
to
live
От
снежинки
с
волей
к
жизни.
Like
an
earthquake,
he'll
drive
you
to
your
knees
Как
землетрясение,
он
поставит
тебя
на
колени.
Like
an
earthquake
find
your
peace
of
mind
Как
землетрясение,
Найди
свой
душевный
покой.
No
Christmas
trees
or
the
change
of
autumn
leaves
Ни
рождественских
елок,
ни
смены
осенних
листьев.
Will
ever
lose
his
breath
in
you
Он
когда-нибудь
потеряет
в
тебе
свое
дыхание.
And
when
has
someone
passed
away
too
fast
И
когда
кто-то
умирал
слишком
быстро?
But
still
left
his
prints
on
you
Но
все
равно
оставил
на
тебе
свои
отпечатки.
Baby,
there'll
be
no
more
holidays
in
this
house
Детка,
в
этом
доме
больше
не
будет
праздников.
If
there
is
a
God,
he's
playing
cat
and
mouse
with
you
Если
Бог
существует,
он
играет
с
тобой
в
кошки-мышки.
He
was
like
the
delicate
lace
Он
был
как
тонкое
кружево.
From
a
snowflake
with
the
will
to
live
От
снежинки
с
волей
к
жизни.
Like
an
earthquake,
he'll
drive
you
to
your
knees
Как
землетрясение,
он
поставит
тебя
на
колени.
Like
an
earthquake,
he'll
drive
you
to
your
knees
Как
землетрясение,
он
поставит
тебя
на
колени.
Like
an
earthquake,
he'll
drive
you
to
your
knees
Как
землетрясение,
он
поставит
тебя
на
колени.
Like
an
earthquake,
he'll
drive
you
to
your
knees
Как
землетрясение,
он
поставит
тебя
на
колени.
Like
an
earthquake,
he'll
drive
you
to
your
knees
Как
землетрясение,
он
поставит
тебя
на
колени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L Naess
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.