Leonard Cohen, Art Of Time Ensemble & Sarah Slean - Dress Rehearsal Rag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonard Cohen, Art Of Time Ensemble & Sarah Slean - Dress Rehearsal Rag




Four o′clock in the afternoon
Четыре часа дня.
And I didn't feel like very much
И мне не хотелось многого.
I said to myself, "Where are you, Golden Boy
Я сказал себе: "Где ты, золотой мальчик?
Where′s your famous golden touch?"
Где твое знаменитое золотое прикосновение?
I thought you knew where
Я думал ты знаешь где
All of the elephants lie down
Все слоны ложатся.
I thought you were the crown prince
Я думал, что ты наследный принц.
Of all the wheels in ivory town
Из всех колес в городе слоновой кости
Just take a look at your body now
Просто взгляни на свое тело.
There's nothing much to save
Спасать особо нечего.
And a bitter voice in
И горький голос внутри ...
The mirror cries
Зеркало плачет.
"Hey, Prince, you need a shave"
"Эй, принц, тебе нужно побриться".
Now, if you can manage to get
Теперь, если вам удастся добраться ...
Your trembling fingers to behave
Твои дрожащие пальцы должны вести себя прилично
Why don't you try unwrapping
Почему бы тебе не попробовать развернуться?
A stainless steel razor blade?
Лезвие из нержавеющей стали?
That′s right, it′s come to this
Все верно, дело дошло до этого.
Yes, it's come to this
Да, дело дошло до этого.
And wasn′t it a long way down?
И разве это не долгий путь вниз?
Wasn't it a strange way down?
Разве это не странный путь вниз?
There′s no hot water
Горячей воды нет.
And the cold is running thin
А холод иссякает.
Well, what do you expect from
Ну, а чего ты ждешь от меня?
The kind of places you've been living in?
В каких местах ты живешь?
Don′t drink from that cup
Не пей из этой чаши.
It's all caked and cracked along the rim
Все покрыто коркой и растрескалось вдоль обода.
That's not the electric light, my friend
Это не электрический свет, мой друг.
That is your vision growing dim
Это твое видение тускнеет.
Cover up your face with soap, there
Прикрой лицо мылом, вот так.
Now, you′re Santa Claus
Теперь ты Санта-Клаус.
And you′ve got a gift for anyone
И у тебя есть подарок для любого.
Who will give you his applause
Кто тебе аплодирует?
I thought you were a racing man
Я думал, ты гонщик.
Ah, but you couldn't take the pace
Ах, но ты не выдержала темпа.
That′s a funeral in the mirror
Это похороны в зеркале.
And it's stopping at your face
И он останавливается на твоем лице.
That′s right, it's come to this
Все верно, дело дошло до этого.
Yes, it′s come to this
Да, дело дошло до этого.
And wasn't it a long way down?
И разве это не долгий путь вниз?
Ah, wasn't it a strange way down?
Ах, разве это не странный путь вниз?
Once there was a path
Когда-то здесь была тропа.
And a girl with chestnut hair
И девушка с каштановыми волосами.
And you passed the summers
И ты провел лето.
Picking all of the berries that grew there
Собираю все ягоды, которые там росли.
There were times she was a woman
Были времена, когда она была женщиной.
Oh, there were times she was just a child
О, Были времена, когда она была просто ребенком.
And you held her in the shadows
И ты держал ее в тени.
Where the raspberries grow wild
Там, где растет дикая малина.
And you climbed the twilight mountains
И ты поднялся на сумеречные горы.
And you sang about the view
И ты пела о прекрасном виде.
And everywhere that you wandered
И везде, где ты бродил.
Love seemed to go along with you
Казалось, любовь идет вместе с тобой.
That′s a hard one to remember
Это трудно запомнить.
Yes, it makes you clench your fist
Да, это заставляет тебя сжимать кулаки.
And then the veins stand out like highways
И тогда вены проступают, как шоссе.
All along your wrist
По всему твоему запястью.
And yes, it′s come to this
И да, дело дошло до этого.
It's come to this
Дело дошло до этого.
And wasn′t it a long way down?
И разве это не долгий путь вниз?
Wasn't it a strange way down?
Разве это не странный путь вниз?
You can still find a job
Ты все еще можешь найти работу.
Go out and talk to a friend
Выйди и поговори с другом.
On the back of every magazine
На обложке каждого журнала.
There are those coupons you can send
Есть купоны, которые ты можешь отправить.
Why don′t you join the Rosicrucians?
Почему бы тебе не присоединиться к розенкрейцерам?
They will give you back your hope
Они вернут тебе надежду.
You can find your love with diagrams
Ты можешь найти свою любовь с помощью диаграмм.
On a plain, brown envelope
На простом коричневом конверте.
But you've used up all your coupons
Но ты истратил все свои талоны.
Except the one that seems
Кроме того, что кажется ...
To be written on your wrist
Это будет написано на твоем запястье.
Along with several thousand dreams
Вместе с несколькими тысячами снов.
Now, Santa Claus comes forward
Теперь Санта-Клаус выходит вперед.
That′s a razor in his mitt
У него в рукавице бритва.
And he puts on his dark glasses
И он надевает темные очки.
And he shows you where to hit
И он показывает тебе, куда нужно ударить,
And then the cameras pan
а затем камеры поворачиваются.
The stand in stunt man
Стенд-ин-каскадер
Dress rehearsal rag
Тряпка для генеральной репетиции
It's just the dress rehearsal rag
Это просто тряпка для генеральной репетиции.
You know this dress rehearsal rag
Ты знаешь эту тряпку для генеральной репетиции
It's just a dress rehearsal rag
Это просто тряпка для генеральной репетиции.





Writer(s): Leonard Cohen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.