Leonard Cohen, Philip Lawson & The King's Singers - Hallelujah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonard Cohen, Philip Lawson & The King's Singers - Hallelujah




Hallelujah
Аллилуйя
Now I've heard there was a secret chord
Говорят, был тайный аккорд,
That David played, and it pleased the Lord
Который играл Давид, и он радовал Господа.
But you don't really care for music, do you?
Но ты ведь не заботишься о музыке, правда?
It goes like this
Это звучит так:
The fourth, the fifth
Четвертая, пятая,
The minor fall, the major lift
Минорное падение, мажорный подъем.
The baffled king composing Hallelujah
Озадаченный король сочиняет Аллилуйя.
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя,
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя.
Your faith was strong but you needed proof
Твоя вера была сильна, но тебе нужны были доказательства.
You saw her bathing on the roof
Ты увидел ее купающейся на крыше,
Her beauty and the moonlight overthrew you
Ее красота и лунный свет ошеломили тебя.
She tied you to a kitchen chair
Она привязала тебя к кухонному стулу,
She broke your throne, and she cut your hair
Разрушила твой трон и остригла твои волосы.
And from your lips she drew the Hallelujah
И с твоих уст она сорвала Аллилуйя.
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя,
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя.
Maybe I have been here before
Возможно, я уже был здесь раньше.
I know this room I, I've walked this floor
Я знаю эту комнату, я ходил по этому полу.
I used to live alone before I knew you
Раньше я жил один, до того как узнал тебя.
I've seen your flag on the marble arch
Я видел твой флаг на мраморной арке.
Love is not a victory march
Любовь - это не марш победы,
It's a cold and it's a broken Hallelujah
Это холодная и разбитая Аллилуйя.
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя,
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя.
There was I time you let me know
Было время, ты давала мне знать,
What's really going on below
Что на самом деле происходит внизу,
But now you never show it to me do you
Но теперь ты никогда не показываешь мне этого, правда?
And rem
И напоми





Writer(s): Leonard Cohen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.