Paroles et traduction Leonard Cohen - A Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
be
your
favorite
drunk
Я
был
твоим
любимым
пьяницей,
Good
for
one
more
laugh
Хорошим
для
еще
одного
смешка.
Then
we
both
ran
out
of
luck
Потом
нам
обоим
изменила
удача,
Luck
was
all
we
ever
had
Удача
— это
все,
что
у
нас
было.
You
put
on
a
uniform
Ты
надела
форму,
To
fight
the
Civil
War
Чтобы
сражаться
в
Гражданской
войне.
You
looked
so
good
I
didn't
care
Ты
выглядела
так
хорошо,
что
мне
было
все
равно,
What
side
you're
fighting
for
На
чьей
ты
стороне.
It
wasn't
all
that
easy
Было
не
так-то
просто,
When
you
up
and
walked
away
Когда
ты
встала
и
ушла.
But
I'll
save
that
little
story
Но
я
сохраню
эту
маленькую
историю
For
another
rainy
day
Для
другого
дождливого
дня.
I
know
the
burden's
heavy
Я
знаю,
бремя
тяжелое,
As
you
wheel
it
through
the
night
Когда
ты
везешь
его
сквозь
ночь.
Some
people
say
it's
empty
Некоторые
говорят,
что
оно
пустое,
But
that
don't
mean
it's
light
Но
это
не
значит,
что
оно
легкое.
You
left
me
with
the
dishes
Ты
оставила
мне
посуду
And
a
baby
in
the
bath
И
ребенка
в
ванне.
You're
tight
with
the
militias
Ты
в
хороших
отношениях
с
ополчением,
You
wear
their
camouflage
Ты
носишь
их
камуфляж.
You
always
said
we're
equal
Ты
всегда
говорила,
что
мы
равны,
So
let
me
march
with
you
Так
позволь
мне
маршировать
с
тобой.
Just
an
extra
in
the
sequel
Просто
статист
в
продолжении
To
the
old
red
white
and
blue
Старого
красно-бело-синего.
Baby
don't
ignore
me
Детка,
не
игнорируй
меня,
We
were
smokers
we
were
friends
Мы
были
курильщиками,
мы
были
друзьями.
Forget
that
tired
story
Забудь
эту
избитую
историю
Of
betrayal
and
revenge
О
предательстве
и
мести.
I
see
the
Ghost
of
Culture
Я
вижу
Призрак
Культуры
With
numbers
on
his
wrist
С
номерами
на
запястье.
Salute
some
new
conclusion
Он
приветствует
какой-то
новый
вывод,
Which
all
of
us
have
missed
Который
мы
все
пропустили.
I
cried
for
you
this
morning
Я
плакал
по
тебе
сегодня
утром,
And
I'll
cry
for
you
again
И
я
буду
плакать
по
тебе
снова.
But
I'm
not
in
charge
of
sorrow
Но
я
не
управляю
печалью,
So
please
don't
ask
me
when
Так
что,
пожалуйста,
не
спрашивай
меня,
когда.
There
may
be
wine
and
roses
Может
быть,
будут
вино
и
розы
And
magnums
of
champagne
И
магнумы
шампанского,
But
we'll
never
no
we'll
never
Но
мы
никогда,
нет,
мы
никогда
Ever
be
that
drunk
again
Больше
не
будем
так
пьяны.
The
party's
over
Вечеринка
окончена,
But
I've
landed
on
my
feet
Но
я
встал
на
ноги.
I'll
be
standing
on
this
corner
Я
буду
стоять
на
этом
углу,
Where
there
used
to
be
a
street
Где
раньше
была
улица.
The
party's
over
Вечеринка
окончена,
But
I've
landed
on
my
feet
Но
я
встал
на
ноги.
I'll
be
standing
on
this
corner
Я
буду
стоять
на
этом
углу,
Where
there
used
to
be
a
street
Где
раньше
была
улица.
So
let's
drink
to
when
it's
over
Так
давай
выпьем
за
то,
когда
все
закончится,
And
let's
drink
to
when
we
meet
И
давай
выпьем
за
то,
когда
мы
встретимся.
I'll
be
standing
on
this
corner
Я
буду
стоять
на
этом
углу,
Where
there
used
to
be
a
street
Где
раньше
была
улица.
The
party's
over
Вечеринка
окончена,
But
I've
landed
on
my
feet
Но
я
встал
на
ноги.
I'll
be
standing
on
this
corner
Я
буду
стоять
на
этом
углу,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEONARD COHEN, ANJANI THOMAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.