Leonard Cohen - A Street - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonard Cohen - A Street




A Street
Улица
I used to be your favorite drunk
Я был твоим любимым пьяницей,
Good for one more laugh
Хорошим для еще одного смешка.
Then we both ran out of luck
Потом нам обоим изменила удача,
Luck was all we ever had
Удача это все, что у нас было.
You put on a uniform
Ты надела форму,
To fight the Civil War
Чтобы сражаться в Гражданской войне.
You looked so good I didn't care
Ты выглядела так хорошо, что мне было все равно,
What side you're fighting for
На чьей ты стороне.
It wasn't all that easy
Было не так-то просто,
When you up and walked away
Когда ты встала и ушла.
But I'll save that little story
Но я сохраню эту маленькую историю
For another rainy day
Для другого дождливого дня.
I know the burden's heavy
Я знаю, бремя тяжелое,
As you wheel it through the night
Когда ты везешь его сквозь ночь.
Some people say it's empty
Некоторые говорят, что оно пустое,
But that don't mean it's light
Но это не значит, что оно легкое.
You left me with the dishes
Ты оставила мне посуду
And a baby in the bath
И ребенка в ванне.
You're tight with the militias
Ты в хороших отношениях с ополчением,
You wear their camouflage
Ты носишь их камуфляж.
You always said we're equal
Ты всегда говорила, что мы равны,
So let me march with you
Так позволь мне маршировать с тобой.
Just an extra in the sequel
Просто статист в продолжении
To the old red white and blue
Старого красно-бело-синего.
Baby don't ignore me
Детка, не игнорируй меня,
We were smokers we were friends
Мы были курильщиками, мы были друзьями.
Forget that tired story
Забудь эту избитую историю
Of betrayal and revenge
О предательстве и мести.
I see the Ghost of Culture
Я вижу Призрак Культуры
With numbers on his wrist
С номерами на запястье.
Salute some new conclusion
Он приветствует какой-то новый вывод,
Which all of us have missed
Который мы все пропустили.
I cried for you this morning
Я плакал по тебе сегодня утром,
And I'll cry for you again
И я буду плакать по тебе снова.
But I'm not in charge of sorrow
Но я не управляю печалью,
So please don't ask me when
Так что, пожалуйста, не спрашивай меня, когда.
There may be wine and roses
Может быть, будут вино и розы
And magnums of champagne
И магнумы шампанского,
But we'll never no we'll never
Но мы никогда, нет, мы никогда
Ever be that drunk again
Больше не будем так пьяны.
The party's over
Вечеринка окончена,
But I've landed on my feet
Но я встал на ноги.
I'll be standing on this corner
Я буду стоять на этом углу,
Where there used to be a street
Где раньше была улица.
The party's over
Вечеринка окончена,
But I've landed on my feet
Но я встал на ноги.
I'll be standing on this corner
Я буду стоять на этом углу,
Where there used to be a street
Где раньше была улица.
So let's drink to when it's over
Так давай выпьем за то, когда все закончится,
And let's drink to when we meet
И давай выпьем за то, когда мы встретимся.
I'll be standing on this corner
Я буду стоять на этом углу,
Where there used to be a street
Где раньше была улица.
The party's over
Вечеринка окончена,
But I've landed on my feet
Но я встал на ноги.
I'll be standing on this corner
Я буду стоять на этом углу,





Writer(s): LEONARD COHEN, ANJANI THOMAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.