Paroles et traduction Leonard Cohen - A Thousand Kisses
A Thousand Kisses
Тысяча поцелуев
The
Spoken
Song
Стихотворение
You
came
to
me
this
morning
Ты
пришла
ко
мне
сегодня
утром
And
you
handled
me
like
meat
И
обращалась
со
мной,
как
с
куском
мяса.
You'd
have
to
be
a
man
to
know
Тебе
бы
мужчиной
быть,
чтобы
знать,
How
good
that
feels,
how
sweet
Как
это
приятно,
как
сладко.
My
mirrored
twin,
my
next
of
kin
Мой
зеркальный
двойник,
моя
плоть
и
кровь,
I'd
know
you
in
my
sleep
Я
узнал
бы
тебя
во
сне.
And
who
but
you
would
take
me
in
И
кто,
кроме
тебя,
принял
бы
меня
A
thousand
kisses
deep
На
тысячу
поцелуев
вглубь?
I
loved
you
when
you
opened
like
a
Я
любил
тебя,
когда
ты
раскрывалась,
как
Lily
to
the
heat
Лилия
навстречу
теплу.
You
see
I'm
just
another
snowman
Видишь
ли,
я
всего
лишь
ещё
один
снеговик,
Standing
in
the
rain
and
sleet
Стоящий
под
дождём
и
мокрым
снегом,
Who
loved
you
with
his
frozen
love
Который
любил
тебя
своей
ледяной
любовью,
His
second
hand
physique
Своим
изношенным
телом.
With
all
he
is,
and
all
he
was
Всем,
что
у
него
есть
и
было,
A
thousand
kisses
deep
На
тысячу
поцелуев
вглубь.
I
know
you
had
to
lie
to
me
Я
знаю,
тебе
пришлось
лгать
мне,
I
know
you
had
to
cheat
Я
знаю,
тебе
пришлось
изменять,
To
pose
all
hot
and
hide
behind
Притворяться
горячей
и
прятаться
за
The
veils
of
sheer
deceit
Пеленой
откровенного
обмана.
Our
perfect
porn
aristocrat
Наша
безупречная
порно-аристократка,
So
elegant
and
cheap
Такая
элегантная
и
дешёвая.
I'm
old
but
I'm
still
into
that
Я
стар,
но
меня
всё
ещё
заводит
A
thousand
kisses
deep
Эта
тысяча
поцелуев
вглубь.
I'm
good
at
love,
I'm
good
at
hate
Я
силён
в
любви,
я
силён
в
ненависти,
It's
in
between
I
freeze
А
между
ними
я
замерзаю.
Been
working
out,
but
its
too
late
Я
тренировался,
но
уже
слишком
поздно,
It's
been
too
late
for
years
Уже
много
лет
как
слишком
поздно.
But
you
look
good,
you
really
do
Но
ты
прекрасно
выглядишь,
правда,
They
love
you
on
the
street
Тобой
восхищаются
на
улице.
If
I
could
move
I'd
kneel
for
you
Если
бы
я
мог
двигаться,
я
бы
встал
перед
тобой
на
колени
A
thousand
kisses
deep
На
тысячу
поцелуев
вглубь.
The
autumn
moved
across
your
skin
Осень
прошлась
по
твоей
коже,
Got
something
in
my
eye
Что-то
попало
мне
в
глаз
—
A
light
that
doesn't
need
to
live
Свет,
которому
не
нужно
жить
And
doesn't
need
to
die
И
не
нужно
умирать.
A
riddle
in
the
book
of
love
Загадка
в
книге
любви,
Obscure
and
obsolete
Непонятная
и
устаревшая,
Until
witnessed
here
in
time
and
blood
Пока
не
станет
свидетельством
здесь,
во
времени
и
крови,
A
thousand
kisses
deep
На
тысячу
поцелуев
вглубь.
And
I'm
still
working
with
the
wine
И
я
всё
ещё
наслаждаюсь
вином,
Still
dancing
cheek
to
cheek
Всё
ещё
танцую,
щека
к
щеке.
The
band
is
playing
Auld
Lang
Syne
Оркестр
играет
"Auld
Lang
Syne",
But
the
heart
will
not
retreat
Но
сердце
не
отступает.
I
ran
with
Diz
and
I
sang
with
Ray
Я
играл
с
Дизом
и
пел
с
Рэем,
I
never
had
their
sweep
У
меня
никогда
не
было
их
размаха,
But
once
or
twice
they
let
me
play
Но
пару
раз
мне
давали
сыграть
A
thousand
kisses
deep
На
тысячу
поцелуев
вглубь.
I
loved
you
when
you
opened
Я
любил
тебя,
когда
ты
раскрывалась,
Like
a
lily
to
the
heat
Как
лилия
навстречу
теплу.
You
see
I'm
just
another
snowman
Видишь
ли,
я
всего
лишь
ещё
один
снеговик,
Standing
in
the
rain
and
sleet
Стоящий
под
дождём
и
мокрым
снегом,
Who
loved
you
with
his
frozen
love
Который
любил
тебя
своей
ледяной
любовью,
His
second
hand
physique
Своим
изношенным
телом.
With
all
he
is,
and
all
he
was
Всем,
что
у
него
есть
и
было,
A
thousand
kisses
deep
На
тысячу
поцелуев
вглубь.
But
you
don't
need
to
hear
me
now
Но
тебе
не
нужно
слышать
меня
сейчас,
And
every
word
I
speak
И
каждое
моё
слово
It
counts
against
me
anyhow
В
любом
случае
против
меня
обращено,
A
thousand
kisses
deep
На
тысячу
поцелуев
вглубь.
Added
s
in
the
second
spoken
version
Добавлено
"s"
во
второй
версии
чтения
Don't
matter
is
the
road
is
long
Неважно,
долог
ли
путь,
Don't
matter
if
its
steep
Неважно,
крут
ли
он,
Don't
matter
if
the
moon
goes
out
Неважно,
погаснет
ли
луна
And
the
darkness
is
complete
И
наступит
ли
полная
тьма.
Don't
matter
if
we
lose
our
way
Неважно,
собьёмся
ли
мы
с
пути,
Its
written
that
we'll
meet
Начертано,
что
мы
встретимся.
At
least
that's
what
I
heard
you
say
По
крайней
мере,
так
я
слышал
от
тебя,
A
thousand
kisses
deep
На
тысячу
поцелуев
вглубь.
Well
that's
my
story
Что
ж,
вот
моя
история.
I
admit
its
broken
and
its
bleak
Признаю,
она
сломана
и
мрачна,
But
all
the
twisted
pieces
fit
Но
все
искривлённые
кусочки
сходятся
A
thousand
kisses
deep.
На
тысячу
поцелуев
вглубь.
The
ponies
run,
the
girls
are
young
Пони
бегут,
девушки
молоды,
The
odds
are
there
to
beat
Есть
шанс
победить.
You
win
a
while,
and
then
it's
done
Ты
выигрываешь
какое-то
время,
а
потом
всё
кончено,
Your
little
winning
streak
Твоя
короткая
полоса
везения.
And
summoned
now
to
deal
И
призванный
теперь
смириться
With
your
invincible
defeat
Со
своим
неминуемым
поражением,
You
live
your
life
as
if
it's
real
Ты
живёшь
своей
жизнью,
как
будто
она
настоящая,
A
thousand
kisses
deep
На
тысячу
поцелуев
вглубь.
I'm
turning
tricks,
I'm
getting
fixed
Я
выкидываю
фокусы,
я
прихожу
в
себя,
I'm
back
on
boogie
street
Я
снова
на
Буги-стрит.
You
lose
your
grip,
and
then
you
slip
Ты
теряешь
хватку,
а
потом
соскальзываешь
Into
the
masterpiece
В
шедевр.
And
maybe
I
had
miles
to
drive
И,
возможно,
мне
предстояло
проехать
ещё
много
миль
And
promises
to
keep
И
сдержать
обещания.
You
ditch
it
all
to
stay
alive
Ты
бросаешь
всё,
чтобы
остаться
в
живых,
A
thousand
kisses
deep
На
тысячу
поцелуев
вглубь.
And
sometimes
when
the
night
is
slow
И
иногда,
когда
ночь
тянется
медленно,
The
wretched
and
the
meek
Убогие
и
кроткие,
We
gather
up
our
hearts
and
go
Мы
собираем
свои
сердца
и
идём
A
thousand
kisses
deep
На
тысячу
поцелуев
вглубь.
Confined
to
sex,
we
pressed
against
Ограниченные
сексом,
мы
жались
друг
к
другу
The
limits
of
the
sea
У
самого
края
моря.
I
saw
there
were
no
oceans
left
Я
видел,
что
не
осталось
океанов
For
scavengers
like
me
Для
таких
падальщиков,
как
я.
I
made
it
to
the
forward
deck
Я
добрался
до
носовой
палубы,
I
blessed
our
remnant
fleet
Благословил
наш
жалкий
флот
And
then
consented
to
be
wrecked
И
позволил
себе
разбиться
A
thousand
kisses
deep
На
тысячу
поцелуев
вглубь.
I'm
turning
tricks,
I'm
getting
fixed
Я
выкидываю
фокусы,
я
прихожу
в
себя,
I'm
back
on
boogie
street
Я
снова
на
Буги-стрит.
I
guess
they
won't
exchange
the
gifts
Полагаю,
они
не
примут
обратно
дары,
That
you
were
meant
to
keep
Которые
ты
должен
был
хранить.
And
quiet
is
the
thought
of
you
И
мысль
о
тебе
тиха,
The
file
on
you
complete
Дело
закрыто,
Except
what
we
forgot
to
do
Кроме
того,
что
мы
забыли
сделать,
A
thousand
kisses
deep
На
тысячу
поцелуев
вглубь.
And
sometimes
when
the
night
is
slow
И
иногда,
когда
ночь
тянется
медленно,
The
wretched
and
the
meek
Убогие
и
кроткие,
We
gather
up
our
hearts
and
go
Мы
собираем
свои
сердца
и
идём
A
thousand
kisses
deep
На
тысячу
поцелуев
вглубь.
The
ponies
run,
the
girls
are
young
Пони
бегут,
девушки
молоды,
The
odds
are
there
to
beat
Есть
шанс
победить.
You
win
a
while,
and
then
it's
done
Ты
выигрываешь
какое-то
время,
а
потом
всё
кончено,
Your
little
winning
streak
Твоя
короткая
полоса
везения.
And
summoned
now
to
deal
И
призванный
теперь
смириться
With
your
invincible
defeat
Со
своим
неминуемым
поражением,
You
live
your
life
as
if
it's
real
Ты
живёшь
своей
жизнью,
как
будто
она
настоящая,
A
thousand
kisses
deep
На
тысячу
поцелуев
вглубь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Robinson, Leonard Cohen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.