Paroles et traduction Leonard Cohen - Avalanche
Well
I
stepped
into
an
avalanche
Что
ж,
я
попал
под
лавину
It
covered
up
my
soul
Это
скрыло
мою
душу
When
I
am
not
this
hunchback
that
you
see
Когда
я
не
буду
тем
горбуном,
которого
ты
видишь
I
sleep
beneath
the
golden
hills
Я
сплю
под
золотыми
холмами
You
who
wish
to
conquer
pain
Ты,
кто
хочет
победить
боль
You
must
learn,
learn
to
serve
me
well
Ты
должен
учиться,
учиться
хорошо
служить
мне
You
strike
my
side
by
accident
Ты
случайно
ударяешь
меня
в
бок
As
you
go
down
for
your
gold
Когда
ты
спустишься
за
своим
золотом
The
crippled
h
i
that
you
clothe
and
feed
Калека,
которого
ты
одеваешь
и
кормишь
Is
neither
starved
nor
cold
Не
голодает
и
не
мерзнет
He
does
not
ask
for
your
company
Он
не
напрашивается
на
вашу
компанию
Not
at
the
centre,
the
centre
of
the
world
Не
в
центре,
не
в
средоточии
мира
When
I
am
on
a
pedestal
Когда
я
нахожусь
на
пьедестале
You
did
not
raise
me
there
Ты
растил
меня
не
там
Your
laws
do
not
compel
me
Ваши
законы
меня
не
принуждают
To
kneel
grotesque
and
bare
Преклонить
колени
гротескно
и
обнаженно
I
myself
am
the
piedestal
Я
сам
- пьедестал
For
this
ugly
hump
at
which
you
stare
За
этот
уродливый
горб,
на
который
ты
пялишься
You
who
wish
to
conquer
pain
Ты,
кто
хочет
победить
боль
You
must
learn
what
makes
me
kind
Ты
должен
узнать,
что
делает
меня
добрым
The
crumbs
of
love
that
you
offer
me
Крохи
любви,
которые
ты
мне
предлагаешь
They're
the
crumbs
I've
left
behind
Это
те
крохи,
которые
я
оставил
после
себя
Your
pain
is
no
credential
here
Твоя
боль
здесь
не
является
доказательством
It's
just
the
shadow,
shadow
of
my
wound
Это
всего
лишь
тень,
тень
моей
раны
I
have
begun
to
long
for
you
Я
начал
тосковать
по
тебе
I
who
have
no
greed
Я,
у
которого
нет
жадности
I
have
begun
to
ask
for
you
Я
начал
спрашивать
о
тебе
I
who
have
no
need
Я,
у
которого
нет
нужды
You
say
you've
gone
away
from
me
Ты
говоришь,
что
ушла
от
меня
But
I
can
feel
you
when
you
breathe
Но
я
чувствую
тебя,
когда
ты
дышишь
Do
not
dress
in
those
rags
for
me
Не
одевайся
ради
меня
в
эти
лохмотья
I
know
you
are
not
poor
Я
знаю,
что
ты
не
бедный
You
don't
love
me
quite
so
fiercely
now
Теперь
ты
уже
не
любишь
меня
так
сильно
When
you
know
that
you
are
not
sure
Когда
вы
знаете,
что
вы
не
уверены
It
is
your
turn,
beloved
Теперь
твоя
очередь,
возлюбленный
It
is
your
flesh
that
I
wear
Это
твоя
плоть,
которую
я
ношу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEONARD COHEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.