Paroles et traduction Leonard Cohen - Boogie Street - Live in London
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boogie Street - Live in London
Буги-стрит - Концерт в Лондоне
O
Crown
of
Light,
O
Darkened
One
О
Венец
Света,
о
Мрак
Глубинный,
I
never
thought
we?
d
meet
Я
и
не
думал,
что
мы
встретимся.
You
kiss
my
lips
and
then
it?
s
done
Ты
целуешь
мои
губы,
и
все
кончено,
I?
m
back
on
Boogie
Street
Я
снова
на
Буги-стрит.
A
sip
of
wine,
a
cigarette
and
then
it?
s
time
to
go
Глоток
вина,
сигарета,
и
пора
идти.
I
tidied
up
the
kitchenette,
I
tuned
the
old
banjo
Я
прибрался
в
кухоньке,
настроил
старое
банджо,
I?
m
wanted
at
the
traffic-jam,
they?
re
saving
me
a
seat
Меня
ждут
в
пробке,
мне
место
держат.
I?
m
what
I
am,
and
what
I
am
is
back
on
Boogie
Street
Я
то,
что
я
есть,
и
я
снова
на
Буги-стрит.
And
O
my
love,
I
still
recall
the
pleasures
that
we
knew
И,
о
моя
любовь,
я
все
еще
помню
наши
утехи,
The
rivers
and
the
waterfall,
wherein
I
bathed
with
you
Реки
и
водопады,
где
я
купался
с
тобой.
Bewildered
by
your
beauty
there,
I?
d
kneel
to
dry
your
feet
Ошеломленный
твоей
красотой,
я
преклонял
колени,
чтобы
высушить
твои
ноги.
By
such
instructions
you
prepare
a
man
for
Boogie
Street
Такими
наставлениями
ты
готовишь
мужчину
к
Буги-стрит.
O
Crown
of
Light,
O
Darkened
One
О
Венец
Света,
о
Мрак
Глубинный,
I
never
thought
we?
d
meet
Я
и
не
думал,
что
мы
встретимся.
You
kiss
my
lips
and
then
it?
s
done
Ты
целуешь
мои
губы,
и
все
кончено,
And
I?
m
back,
back
on
Boogie
Street
И
я
снова,
снова
на
Буги-стрит.
So
come,
my
friends,
be
not
afraid,
we
are
so
lightly
here
Так
что
идите,
друзья
мои,
не
бойтесь,
мы
здесь
так
легковесны,
It
is
in
love
that
we
are
made,
in
love
we
disappear
В
любви
мы
созданы,
в
любви
мы
исчезаем.
Though
all
the
maps
of
blood
and
flesh
are
posted
on
the
door
Хотя
все
карты
крови
и
плоти
вывешены
на
двери,
There?
s
no
one
who
has
told
us
yet
what
Boogie
Street
is
for
Никто
еще
не
сказал
нам,
для
чего
нужна
Буги-стрит.
O
Crown
of
Light,
O
Darkened
One
О
Венец
Света,
о
Мрак
Глубинный,
I
never
thought
we?
d
meet
Я
и
не
думал,
что
мы
встретимся.
You
kiss
my
lips,
and
then
it?
s
done
Ты
целуешь
мои
губы,
и
все
кончено,
And
I?
m
back,
back
on
Boogie
Street
И
я
снова,
снова
на
Буги-стрит.
A
sip
of
wine,
a
cigarette
and
then
it?
s
time
to
go
Глоток
вина,
сигарета,
и
пора
идти.
I
tidied
up
the
kitchenette,
I
tuned
the
old
banjo
Я
прибрался
в
кухоньке,
настроил
старое
банджо,
I?
m
wanted
at
the
traffic-jam,
they?
re
saving
me
a
seat
Меня
ждут
в
пробке,
мне
место
держат.
I?
m
what
I
am,
and
what
I
am
is
back
on
Boogie
Street
Я
то,
что
я
есть,
и
я
снова
на
Буги-стрит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Cohen, Sharon Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.