Paroles et traduction Leonard Cohen - Closing Time
Ah
we're
drinking
and
we're
dancing
Ах
мы
пьем
и
танцуем
And
the
band
is
really
happening
И
группа
действительно
играет.
And
the
Johnny
Walker
wisdom
running
high
И
мудрость
Джонни
Уокера
зашкаливает.
And
my
very
sweet
companion
И
мой
очень
милый
спутник.
She's
the
Angel
of
Compassion
Она
ангел
сострадания.
She's
rubbing
half
the
world
against
her
thigh
Она
трется
половиной
мира
о
свое
бедро.
And
every
drinker
every
dancer
И
каждый
пьяница
каждый
танцор
Lifts
a
happy
face
to
thank
her
Поднимает
счастливое
лицо,
чтобы
поблагодарить
ее.
The
fiddler
fiddles
something
so
sublime
Скрипач
играет
на
скрипке
нечто
столь
возвышенное
All
the
women
tear
their
blouses
off
Все
женщины
срывают
с
себя
блузки.
And
the
men
they
dance
on
the
polka-dots
А
мужчины
танцуют
в
горошек.
And
it's
partner
found,
it's
partner
lost
Партнер
найден,
партнер
потерян.
And
it's
hell
to
pay
when
the
fiddler
stops:
И
это
ад,
чтобы
заплатить,
когда
скрипач
останавливается:
It's
Closing
Time
Время
закрытия.
Yeah
the
women
tear
their
blouses
off
Да
женщины
срывают
с
себя
блузки
And
the
men
they
dance
on
the
polka-dots
А
мужчины
танцуют
в
горошек.
And
it's
partner
found,
it's
partner
lost
Партнер
найден,
партнер
потерян.
And
it's
hell
to
pay
when
the
fiddler
stops:
И
это
ад,
чтобы
заплатить,
когда
скрипач
останавливается:
It's
Closing
Time
Время
закрытия.
Ah
we're
lonely,
we're
romantic
Ах,
мы
одиноки,
мы
романтичны.
And
the
cider's
laced
with
acid
И
сидр
приправлен
кислотой.
And
the
Holy
Spirit's
crying,
'Where's
the
beef?'
И
Святой
Дух
кричит:
"Где
мясо?"
And
the
moon
is
swimming
naked
И
луна
Плывет
обнаженная.
And
the
summer
night
is
fragrant
И
благоухает
летняя
ночь.
With
a
mighty
expectation
of
relief
С
огромным
ожиданием
облегчения.
So
we
struggle
and
we
stagger
Поэтому
мы
боремся
и
шатаемся.
Down
the
snakes
and
up
the
ladder
Вниз
по
змеям
и
вверх
по
лестнице.
To
the
tower
where
the
blessed
hours
chime
К
башне,
где
бьют
благословенные
часы.
And
I
swear
it
happened
just
like
this:
И
я
клянусь,
это
случилось
именно
так:
A
sigh,
a
cry,
a
hungry
kiss
Вздох,
крик,
голодный
поцелуй
...
The
Gates
of
Love
they
budged
an
inch
Врата
любви
раздвинулись
на
дюйм.
I
can't
say
much
has
happened
since
Не
могу
сказать,
что
с
тех
пор
много
чего
произошло.
But
Closing
Time
Но
Время
Закрытия
I
swear
it
happened
just
like
this:
Клянусь,
все
произошло
именно
так:
A
sigh,
a
cry,
a
hungry
kiss
Вздох,
крик,
голодный
поцелуй
...
The
Gates
of
Love
they
budged
an
inch
Врата
любви
раздвинулись
на
дюйм.
I
can't
say
much
has
happened
since
Не
могу
сказать,
что
с
тех
пор
много
чего
произошло.
Closing
Time
Время
Закрытия
I
loved
you
for
your
beauty
Я
любил
тебя
за
твою
красоту.
But
that
doesn't
make
a
fool
of
me:
Но
это
не
делает
меня
дураком.
You
were
in
it
for
your
beauty
too
Ты
тоже
была
там
ради
своей
красоты.
And
I
loved
you
for
your
body
И
я
любил
тебя
за
твое
тело.
There's
a
voice
that
sounds
like
God
to
me
Есть
голос,
который
звучит
как
Бог
для
меня.
Declaring,
declaring,
declaring
that
your
body's
really
you
Заявляя,
заявляя,
заявляя,
что
твое
тело-это
действительно
ты.
And
I
loved
you
when
our
love
was
blessed
И
я
любил
тебя,
когда
наша
любовь
была
благословенной.
And
I
love
you
now
there's
nothing
left
И
теперь
я
люблю
тебя,
больше
ничего
не
осталось.
But
sorrow
and
a
sense
of
overtime
Но
печаль
и
чувство
сверхурочности
...
And
I
missed
you
since
the
place
got
wrecked
И
я
скучал
по
тебе
с
тех
пор,
как
это
место
было
разрушено.
And
I
just
don't
care
what
happens
next
И
мне
все
равно,
что
будет
дальше.
Looks
like
freedom
but
it
feels
like
death
Это
похоже
на
свободу,
но
на
ощупь
похоже
на
смерть.
It's
something
in
between,
I
guess
Наверное,
это
что-то
среднее.
It's
Closing
Time
Время
закрытия.
Yeah
I
missed
you
since
the
place
got
wrecked
Да,
я
скучал
по
тебе
с
тех
пор,
как
дом
был
разрушен.
By
the
winds
of
change
and
the
weeds
of
sex
Ветрами
перемен
и
сорняками
секса.
Looks
like
freedom
but
it
feels
like
death
Это
похоже
на
свободу,
но
на
ощупь
похоже
на
смерть.
It's
something
in
between,
I
guess
Наверное,
это
что-то
среднее.
It's
Closing
Time
Время
закрытия.
Yeah
we're
drinking
and
we're
dancing
Да
мы
пьем
и
танцуем
But
there's
nothing
really
happening
Но
на
самом
деле
ничего
не
происходит.
And
the
place
is
dead
as
Heaven
on
a
Saturday
night
И
это
место
мертво,
как
рай
субботней
ночью.
And
my
very
close
companion
И
мой
очень
близкий
спутник.
Gets
me
fumbling
gets
me
laughing
Заставляет
меня
возиться
заставляет
меня
смеяться
She's
a
hundred
but
she's
wearing
Ей
сто,
но
она
одета.
Something
tight
Что-то
тугое.
And
I
lift
my
glass
to
the
Awful
Truth
И
я
поднимаю
свой
бокал
за
ужасную
правду.
Which
you
can't
reveal
to
the
Ears
of
Youth
Которые
ты
не
можешь
открыть
ушам
молодежи.
Except
to
say
it
isn't
worth
a
dime
За
исключением
того,
чтобы
сказать,
что
это
не
стоит
ни
цента.
And
the
whole
damn
place
goes
crazy
twice
И
все
это
чертово
место
сходит
с
ума
дважды.
And
it's
once
for
the
devil
and
once
for
Christ
И
это
один
раз
для
дьявола
и
один
раз
для
Христа
But
the
Boss
don't
like
these
dizzy
heights
Но
босс
не
любит
головокружительных
высот.
We're
busted
in
the
blinding
lights
Мы
застряли
в
ослепительном
свете.
Of
Closing
Time
О
Времени
Закрытия
The
whole
damn
place
goes
crazy
twice
Все
это
чертово
место
сходит
с
ума
дважды.
And
it's
once
for
the
devil
and
once
for
Christ
И
это
один
раз
для
дьявола
и
один
раз
для
Христа
But
the
Boss
don't
like
these
dizzy
heights
Но
босс
не
любит
головокружительных
высот.
We're
busted
in
the
blinding
lights
Мы
застряли
в
ослепительном
свете.
Busted
in
the
blinding
lights
Разбитый
в
ослепляющих
огнях.
Of
Closing
Time
О
Времени
Закрытия
Oh
the
women
tear
their
blouses
off
О
женщины
срывают
с
себя
блузки
And
the
men
they
dance
on
the
polka-dots
А
мужчины
танцуют
в
горошек.
It's
Closing
Time
Время
закрытия.
And
it's
partner
found,
it's
partner
lost
Партнер
найден,
партнер
потерян.
And
it's
hell
to
pay
when
the
fiddler
stops
И
когда
скрипач
замолкает,
это
сущий
ад.
It's
Closing
Time
Время
закрытия.
I
swear
it
happened
just
like
this:
Клянусь,
все
произошло
именно
так:
A
sigh,
a
cry,
a
hungry
kiss
Вздох,
крик,
голодный
поцелуй
...
It's
Closing
Time
Время
закрытия.
The
Gates
of
Love
they
budged
an
inch
Врата
любви
раздвинулись
на
дюйм.
I
can't
say
much
has
happened
since
Не
могу
сказать,
что
с
тех
пор
много
чего
произошло.
But
Closing
Time
Но
Время
Закрытия
I
loved
you
when
our
love
was
blessed
Я
любил
тебя,
когда
наша
любовь
была
благословенной.
I
love
you
now
there's
nothing
left
Я
люблю
тебя
теперь
ничего
не
осталось
But
Closing
Time
Но
Время
Закрытия
I
miss
you
since
the
place
got
wrecked
Я
скучаю
по
тебе
с
тех
пор,
как
дом
разрушили.
By
the
winds
of
change
and
the
weeds
of
sex.
Ветрами
перемен
и
сорняками
секса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEONARD COHEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.