Leonard Cohen - Hey, That's No Way to Say Goodbye (Take 2) (1 June Session) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonard Cohen - Hey, That's No Way to Say Goodbye (Take 2) (1 June Session)




Hey, That's No Way to Say Goodbye (Take 2) (1 June Session)
Эй, так не прощаются (Дубль 2) (Запись от 1 июня)
I loved you in the morning, our kisses deep and warm
Я любил тебя по утрам, наши поцелуи были глубокими и теплыми
Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm
Твои волосы на подушке, словно сонный золотой шторм
Yes, many loved before us, I know that we are not new
Да, многие любили до нас, я знаю, мы не первые
In city and in forest they smiled like me and you
В городе и в лесу они улыбались, как мы с тобой
But now it's come to distances and both of us must try
Но теперь между нами расстояния, и нам обоим нужно попытаться
Your eyes are soft with sorrow
Твои глаза полны печали
Hey, that's no way to say goodbye
Эй, так не прощаются
I'm not looking for another as I wander in my time
Я не ищу другую, блуждая во времени
Walk me to the corner, our steps will always rhyme
Проводи меня до угла, наши шаги всегда будут в рифму
You know my love goes with you as your love stays with me
Ты знаешь, моя любовь идет с тобой, как твоя любовь остается со мной
It's just the way it changes, like the shoreline and the sea
Просто так все меняется, как береговая линия и море
But let's not talk of love or chains and things we can't untie
Но давай не будем говорить о любви или цепях и о том, что мы не можем развязать
Your eyes are soft with sorrow
Твои глаза полны печали
Hey, that's no way to say goodbye
Эй, так не прощаются
I loved you in the morning, our kisses deep and warm
Я любил тебя по утрам, наши поцелуи были глубокими и теплыми
Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm
Твои волосы на подушке, словно сонный золотой шторм
Yes many loved before us, I know that we are not new
Да, многие любили до нас, я знаю, мы не первые
In city and in forest they smiled like me and you
В городе и в лесу они улыбались, как мы с тобой
But let's not talk of love or chains and things we can't untie
Но давай не будем говорить о любви или цепях и о том, что мы не можем развязать
Your eyes are soft with sorrow
Твои глаза полны печали
Hey, that's no way to say goodbye
Эй, так не прощаются






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.