Leonard Cohen - Love Calls You by Your Name (Take 1) (7 August Session) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonard Cohen - Love Calls You by Your Name (Take 1) (7 August Session)




You thought that it could never happen
Ты думал, что этого никогда не случится.
To all the people that you became
Всем людям, которыми ты стал.
Your body lost in legend, the beast so very tame
Твое тело потеряно в легенде, зверь так приручен.
But here, right here
Но здесь, прямо здесь.
Between the birthmark and the stain
Между родимым пятном и пятном.
Between the ocean and your open vein
Между океаном и твоей открытой Веной.
Between the snowman and the rain
Между снеговиком и дождем.
Once again, once again
Еще раз, еще раз ...
Love calls you by your name
Любовь зовет тебя по имени.
The women in your scrapbook
Женщины в твоем альбоме.
Whom you still praise and blame
Кого ты все еще восхваляешь и обвиняешь?
You say they chained you to your fingernails
Ты говоришь, что они приковали тебя к твоим ногам.
And you climb the halls of fame
И ты поднимаешься по залам славы.
Oh but here, right here
О, но здесь, прямо здесь.
Between the peanuts and the cage
Между орешками и клеткой.
Between the darkness and the stage
Между тьмой и сценой.
Between the hour and the age
Между часом и временем.
Once again, once again
Еще раз, еще раз ...
Love calls you by your name
Любовь зовет тебя по имени.
Shouldering your loneliness
Взвалив на себя твое одиночество.
Like a gun that you will not learn to aim
Словно ружье, которое ты не научишься целиться.
You stumble into this movie house
Ты спотыкаешься в этом доме кино.
Then you climb, you climb into the frame
Затем ты взбираешься, ты забираешься в кадр.
Yes and here, right here
Да, и здесь, прямо здесь.
Between the moonlight and the lane
Между лунным светом и переулком.
Between the tunnel and the train
Между туннелем и поездом.
Between the victim and his stain
Между жертвой и его пятном.
Once again, once again
Еще раз, еще раз ...
Love calls you by your name
Любовь зовет тебя по имени.
I leave the lady meditating
Я оставляю леди медитировать.
On the very love which I, I do not wish to claim
О той самой любви, которую я не желаю утверждать.
I journey down the hundred steps
Я спускаюсь по сотне шагов.
But the street is still the very same
Но улица все та же.
And here, right here
И здесь, прямо здесь.
Between the dancer and his cane
Между танцором и его тростью.
Between the sailboat and the drain
Между парусником и стоком.
Between the newsreel and your tiny pane
Между кинохроникой и твоим маленьким окошком.
Once again, once again
Еще раз, еще раз ...
Love calls you by your name
Любовь зовет тебя по имени.
Where are you Judy? Where are you Anne?
Где ты, Джуди? где ты, Энн?
Where are the paths your heroes came?
Где пути, по которым шли твои герои?
Wondering out loud as the bandage pulls away
Интересно вслух, когда повязка уходит.
Was I, was I only limping, was I really lame?
Был ли я, был ли я только хромающим, был ли я действительно отстойным?
Oh here, come over here
О, вот, подойди сюда!
Between the windmill and the grain
Между ветряной мельницей и зерном.
Between the sundial and the chain
Между солнечными часами и цепочкой.
Between the traitor and her pain
Между предателем и ее болью.
Once again, once again
Еще раз, еще раз ...
Love calls you by your name
Любовь зовет тебя по имени.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.