Leonard Cohen - Sisters of Mercy (Take 2) (5 June Session) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonard Cohen - Sisters of Mercy (Take 2) (5 June Session)




Sisters of Mercy (Take 2) (5 June Session)
Сестры милосердия (Дубль 2) (Запись 5 июня)
Oh the sisters of mercy, they are not departed or gone
О, сестры милосердия, они не ушли и не исчезли,
They were waiting for me when I thought that I just can't go on
Они ждали меня, когда я думал, что просто не могу продолжать.
And they brought me their comfort and later they brought me this song
И они принесли мне утешение, а позже они принесли мне эту песню.
Oh I hope you run into them, you who've been travelling so long
О, я надеюсь, ты встретишь их, ты, кто так долго путешествовал.
Yes you who must leave everything that you cannot control
Да, ты, кто должен оставить все, что ты не можешь контролировать.
It begins with your family, but soon it comes around to your soul
Это начинается с твоей семьи, но вскоре доходит и до твоей души.
Well I've been where you're hanging,
Что ж, я был там, где ты сейчас находишься,
I think I can see how you're pinned:
Думаю, я вижу, как ты загнан:
When you're not feeling holy, your loneliness says that you've sinned
Когда ты не чувствуешь себя святым, твое одиночество говорит, что ты согрешил.
Well they lay down beside me, I made my confession to them
Что ж, они легли рядом со мной, я исповедался им.
They touched both my eyesand I touched the dew on their hem
Они коснулись моих глаз, и я коснулся росы на их подоле.
If your life is a leaf that the seasons tear off and condemn
Если твоя жизнь лист, который времена года отрывают и обрекают,
They will bind you with love that is graceful and green as a stem
Они свяжут тебя любовью, изящной и зеленой, как стебель.
When I left they were sleeping, I hope you run into them soon
Когда я ушел, они спали, я надеюсь, ты скоро встретишь их.
Don't turn on the lights, you can read their address by the moon
Не включай свет, ты сможешь прочитать их адрес по луне.
And you won't make me jealous if I
И ты не заставишь меня ревновать, если я
hear that they sweetened your night:
услышу, что они подсластили твою ночь:
We weren't lovers like that and besides it would still be all right
Мы не были такими любовниками, да и кроме того, все равно все было бы хорошо.
We weren't lovers like that and besides it would still be all right
Мы не были такими любовниками, да и кроме того, все равно все было бы хорошо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.