Paroles et traduction Leonard Cohen - So Long, Marianne (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Long, Marianne (Live)
Прощай, Марианна (концертная запись)
Won't
you
come
over
to
the
window,
my
little
darling
Не
подойдешь
ли
к
окну,
моя
милая?
I'd
like
to
try
to
read
your
palm
Я
хотел
бы
попробовать
прочитать
твою
ладонь.
You
know
I
used
to
think
I
was
some
kind
of
gypsy
boy
Знаешь,
я
когда-то
думал,
что
я
какой-то
цыган,
Before
I
let
you
take
me
home
Пока
не
позволил
тебе
забрать
меня
домой.
So
long,
Marianne,
it's
time
that
we
began
Прощай,
Марианна,
настало
время
нам
начать
To
laugh
and
cry
and
cry
and
laugh
about
it
all
again
Снова
смеяться
и
плакать,
плакать
и
смеяться
над
всем
этим.
Well
you
know,
I
love
to
live
with
you
Знаешь,
мне
нравится
жить
с
тобой,
But
you
make
me
forget
so
very
much
Но
ты
заставляешь
меня
так
много
забывать.
I
forget
to
pray
for
the
angels
Я
забываю
молиться
за
ангелов,
And
then
the
angels
forget
to
pray
for
us
И
тогда
ангелы
забывают
молиться
за
нас.
So
long,
Marianne,
it's
time
that
we
began
Прощай,
Марианна,
настало
время
нам
начать
To
laugh
and
cry
and
cry
and
laugh
about
it
all
again
Снова
смеяться
и
плакать,
плакать
и
смеяться
над
всем
этим.
How
we
met
when
was
it,
we
were
almost
young
Как
мы
встретились,
когда
это
было?
Мы
были
почти
юны.
Was
down
by
the
green
lilac
park
Это
было
возле
зеленого
сиреневого
парка.
You
held
on
to
me
like
I
was
a
crucifix
Ты
держалась
за
меня,
как
за
распятие,
As
we
went
kneeling
through
the
dark
Когда
мы
шли,
преклонив
колени,
сквозь
тьму.
So
long,
Marianne,
it's
time
that
we
began
Прощай,
Марианна,
настало
время
нам
начать
To
laugh
and
cry
and
cry
and
laugh
about
it
all
again
Снова
смеяться
и
плакать,
плакать
и
смеяться
над
всем
этим.
Instrumental
Инструментальная
часть
So
long,
Marianne,
it's
time
that
we
began
Прощай,
Марианна,
настало
время
нам
начать
To
laugh
and
cry
and
cry
and
laugh
about
it
all
again
Снова
смеяться
и
плакать,
плакать
и
смеяться
над
всем
этим.
For
now
I
need
your
hidden
love
Ведь
теперь
мне
нужна
твоя
скрытая
любовь,
I'm
cold
as
a
new
razor
blade
Я
холоден,
как
новое
лезвие
бритвы.
You
left
when
I
told
you
I
was
curious
Ты
ушла,
когда
я
сказал
тебе,
что
я
любопытен,
I
never
said
that
I
was
brave
Я
никогда
не
говорил,
что
я
храбр.
So
long,
Marianne,
it's
time
that
we
began
Прощай,
Марианна,
настало
время
нам
начать
To
laugh
and
cry
and
cry
and
laugh
about
it
all
again
Снова
смеяться
и
плакать,
плакать
и
смеяться
над
всем
этим.
Oh,
you
are
really
such
a
pretty
one
О,
ты
такая
красивая,
I
see
you've
gone
and
changed
your
names
again
Я
вижу,
ты
снова
сменила
имя.
And
just
when
I
climbed
this
whole
mountainside
И
как
раз
тогда,
когда
я
забрался
на
склон
этой
горы,
To
wash
my
eyelids
in
the
rain!
Чтобы
омыть
веки
дождем!
So
long,
Marianne,
it's
time
that
we
began
Прощай,
Марианна,
настало
время
нам
начать
To
laugh
and
cry
and
cry
and
laugh
about
it
all
again
Снова
смеяться
и
плакать,
плакать
и
смеяться
над
всем
этим.
Oh,
oh,
so
long,
Marianne,
it's
time
that
we
began
О,
о,
прощай,
Марианна,
настало
время
нам
начать
To
laugh
and
cry
and
cry
and
laugh
about
it
all
again
Снова
смеяться
и
плакать,
плакать
и
смеяться
над
всем
этим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEONARD COHEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.