Leonard Cohen - Steer Your Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonard Cohen - Steer Your Way




Steer your way past the ruins of the altar and the mall
Проведите свой путь мимо руин алтаря и торгового центра.
Steer your way through fables of creation and the fall
Веди свой путь сквозь басни сотворения и падения.
Steer your way past the palaces that rise above the rot
Веди свой путь мимо дворцов, возвышающихся над гнилью.
Year by year, month by month, day by day
Год за годом, месяц за месяцем, день за днем.
Thought by thought
Мысль за мыслью.
Steer your heart past the truth that you believed in yesterday
Оставь свое сердце позади правды, в которую ты верил вчера.
Such as fundamental goodness and the wisdom of the way
Такие, как фундаментальная доброта и мудрость пути.
Steer your heart, precious heart, past the women whom you bought
Направь свое сердце, драгоценное сердце, мимо женщин, которых ты купил.
Year by year, month by month, day by day
Год за годом, месяц за месяцем, день за днем.
Thought by thought
Мысль за мыслью.
Steer you way through the pain that is far more real than you
Я проведу тебя сквозь боль, которая гораздо реальнее тебя.
That's smashed the cosmic model, that blinded every view
Это разрушило космическую модель, которая ослепила все взгляды.
And please don't make me go there, though there be a God or not
И, пожалуйста, не заставляй меня идти туда, хотя Бог есть или нет.
Year by year, month by month, day by day
Год за годом, месяц за месяцем, день за днем.
Thought by thought
Мысль за мыслью.
They whisper still, the injured stones
Они все еще шепчут, раненые камни.
The blunted mountains weep
Затупленные горы плачут.
As he died to make men holy
Он умер, чтобы сделать людей святыми.
Let us die to make things cheap
Дай нам умереть, чтобы все стало дешевым.
And the Mea Culpa, which you probably forgot
И "Меа Кулпа", которую ты, наверное, забыл.
Year by year, month by month, day by day
Год за годом, месяц за месяцем, день за днем.
Thought by thought
Мысль за мыслью.
Steer your way, O my heart, though I have no right to ask
Веди себя так, о мое сердце, хотя я не имею права просить.
To the one who was never, never equal to the task
Для того, кто никогда, никогда не был равным заданию.
Who knows he's been convicted, who knows he will be shot
Кто знает, что он был осужден, кто знает, что его застрелят.
Year by year, month by month, day by day
Год за годом, месяц за месяцем, день за днем.
Thought by thought
Мысль за мыслью.
They whisper still, the injured stones
Они все еще шепчут, раненые камни.
The blunted mountains weep
Затупленные горы плачут.
As he died to make men holy
Он умер, чтобы сделать людей святыми.
Let us die to make things cheap
Дай нам умереть, чтобы все стало дешевым.
And the Mea Culpa, which you gradually forgot
И Меа Кулпа, которую ты постепенно забыл.
Year by year, month by month, day by day
Год за годом, месяц за месяцем, день за днем.
Thought by thought
Мысль за мыслью.





Writer(s): LEONARD COHEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.