Paroles et traduction Leonard Cohen - That Don't Make It Junk
I
fought
against
the
bottle,
but
I
had
to
do
it
drunk
Я
боролся
с
бутылкой,
но
мне
пришлось
сделать
это
пьяным.
Took
my
diamond
to
the
pawn
shop,
but
that
don't
make
it
junk
Я
взял
свой
бриллиант
в
ломбард,
но
это
не
значит,
что
он
бесполезен.
I
know
that
im
forgiven,
but
I
dont
know
how
I
know
Я
знаю,
что
я
прощен,
но
я
не
знаю,
откуда
я
знаю.
I
don't
trust
my
inner
feelings,
you
know
feelings
come
and
go
Я
не
доверяю
своим
внутренним
чувствам,
ты
же
знаешь,
чувства
приходят
и
уходят.
How
come
you
called
me
here
tonight?
Как
получилось,
что
ты
позвал
меня
сюда
сегодня
вечером?
And
how
come
you
bother
with
my
heart
at
all?
И
почему
ты
вообще
беспокоишься
о
моем
сердце?
You
raised
me
up
in
grace
Ты
возвысил
меня
в
благодати.
Then
you
put
me
in
a
place
where
I
must
fall
Затем
ты
отправил
меня
туда,
где
я
должна
упасть.
Too
late
to
mix
another
drink,
the
lights
are
going
out
Слишком
поздно
смешивать
еще
один
напиток,
свет
гаснет.
I'll
just
listen
to
the
darkness
and
I
know
what
that's
about
Я
просто
прислушаюсь
к
темноте,
и
я
знаю,
что
это
значит.
I
tried
to
love
you
my
way
but
I
couldnt
make
it
hold
Я
пытался
любить
тебя
по-своему,
но
у
меня
ничего
не
получалось.
So
I
closed
the
book
of
longing
and
I
do
what
I
am
told
Поэтому
я
закрыл
книгу
тоски
и
делаю
то,
что
мне
говорят.
How
come
you
called
me
here
tonight?
Как
получилось,
что
ты
позвал
меня
сюда
сегодня
вечером?
How
come
you
bother
with
my
heart
at
all?
Почему
ты
вообще
беспокоишься
о
моем
сердце?
You
raised
me
up
in
grace
Ты
возвысил
меня
в
благодати.
Then
you
put
me
in
a
place
where
I
must
fall
Затем
ты
отправил
меня
туда,
где
я
должна
упасть.
I
fought
against
the
bottle,
but
I
had
to
do
it
drunk
Я
боролся
с
бутылкой,
но
мне
пришлось
сделать
это
пьяным.
Took
my
diamond
to
the
pawn
show,
but
that
dont
make
it
junk
Я
взял
свой
бриллиант
в
ломбард,
но
это
не
делает
его
мусором
I
fought
against
the
bottle,
but
I
had
to
do
it
drunk
Я
боролся
с
бутылкой,
но
мне
пришлось
сделать
это
пьяным.
Took
my
diamond
to
the
pawn
show,
but
that
dont
make
it
junk
Я
взял
свой
бриллиант
в
ломбард,
но
это
не
делает
его
мусором
That
don't
make
it
junk
Это
не
делает
его
мусором
That
don't
make
it
junk
Это
не
делает
его
мусором
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Cohen, Sharon Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.