Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
came
upon
a
butcher
Я
наткнулся
на
мясника,
He
was
slaughtering
a
lamb
Он
резал
ягненка.
I
accused
him
there
Я
обвинил
его
там
же,
With
his
tortured
lamb
С
его
замученным
ягненком.
He
said,
"Listen
to
me,
child"
Он
сказал:
"Послушай
меня,
дитя,"
"I
am
what
I
am"
"Я
таков,
каков
есть,"
"And
you,
you
are
my
only
son"
"А
ты,
ты
— мой
единственный
сын."
Well,
I
found
a
silver
needle
Ну,
я
нашел
серебряную
иглу,
I
put
it
into
my
arm
Вонзил
ее
себе
в
руку.
It
did
some
good
Это
принесло
немного
пользы,
Did
some
harm
Принесло
немного
вреда.
But
the
nights
were
cold
Но
ночи
были
холодны,
And
it
almost
kept
me
warm
И
это
почти
согревало
меня.
How
come
the
night
is
long?
Отчего
же
ночь
так
длинна?
I
saw
some
flowers
growing
up
Я
видел,
как
растут
цветы
Where
that
lamb
fell
down
Там,
где
упал
тот
ягненок.
Was
I
supposed
to
praise
my
Lord
Должен
ли
я
был
восхвалять
моего
Господа,
Make
some
kind
of
joyful
sound?
Издавать
какой-то
радостный
звук?
He
said,
"Listen,
listen
to
me
now"
Он
сказал:
"Слушай,
послушай
меня
теперь,"
"I
go
'round
and
'round"
"Я
брожу
по
кругу,"
"And
you,
you
are
my
only
child"
"А
ты,
ты
— мое
единственное
дитя."
Do
not
leave
me
now
Не
покидай
меня
сейчас,
Do
not
leave
me
now
Не
покидай
меня
сейчас.
I'm
broken
down
Я
сломлен
From
a
recent
fall
От
недавнего
падения.
Blood
upon
my
body
Кровь
на
моем
теле,
And
ice
upon
my
soul
И
лед
на
моей
душе.
Lead
on,
my
son,
it
is
your
world
Веди
же,
сын
мой,
это
твой
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEONARD COHEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.