Paroles et traduction Leonard Cohen - The Window - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Window - Live
Окно - Концертная запись
Now
why
do
you
stand
by
the
window
Что
ж
ты
стоишь
у
окна,
Abandoned
to
beauty
and
pride
В
плену
красоты
и
гордыни?
The
thorn
of
the
night
in
your
bosom
Шип
ночи
в
твоей
груди,
The
spear
of
the
age
in
your
side?
Копье
эпохи
в
твоем
боку.
Lost
in
the
rages
of
fragrance
Потерянная
в
ярости
ароматов,
Lost
in
the
rags
of
remorse
Потерянная
в
лохмотьях
раскаяния,
Lost
in
the
waves
of
the
sickness
Потерянная
в
волнах
недуга,
That
loosens
the
high
silver
nerves
Что
ослабляет
тончайшие
серебряные
нервы.
Oh
chosen
love,
oh
frozen
love
О,
избранная
любовь,
о,
застывшая
любовь,
Oh
tangle
of
matter
and
ghost
О,
сплетение
материи
и
призрака,
Oh
darling
of
angels,
demons
and
saints
О,
любимица
ангелов,
демонов
и
святых
And
the
whole
broken-hearted
host,
gentle
this
soul
И
всего
воинства
разбитых
сердец,
успокой
эту
душу.
And
come
forth
from
your
cloud
of
unknowing
Выйди
из
облака
своего
неведения
And
kiss
the
cheek
of
the
moon
И
поцелуй
щеку
луны.
The
new
Jerusalem
glowing
Новый
Иерусалим
сияет,
Why
tarry
all
night
in
this
ruin?
Зачем
же
всю
ночь
томиться
в
этих
руинах?
And
leave
no
word
of
discomfort
Не
оставляй
слов
о
дискомфорте,
Or
leave
no
observer
to
mourn
Не
оставляй
наблюдателя
скорбеть,
But
climb
on
your
tears
and
be
silent
Но
взбирайся
по
своим
слезам
и
молчи,
Like
the
rose
on
its
ladder
of
thorns
Словно
роза
на
лестнице
из
шипов.
Oh
chosen
love,
oh
frozen
love
О,
избранная
любовь,
о,
застывшая
любовь,
Oh
tangle
of
matter
and
ghost
О,
сплетение
материи
и
призрака,
Oh
darling
of
angels,
demons
and
saints
О,
любимица
ангелов,
демонов
и
святых
And
the
whole
broken-hearted
host,
gentle
this
soul
И
всего
воинства
разбитых
сердец,
успокой
эту
душу.
Then
lay
your
rose
on
the
fire
Затем
положи
свою
розу
на
огонь,
The
fire
give
up
to
the
sun
Огонь
отдай
солнцу,
The
sun
give
over
to
splendor
Солнце
отдай
сиянию
In
the
arms
of
the
high
holy
one
В
объятиях
Всевышнего
Святого.
For
the
holy
one
dreams
of
a
letter
Ибо
Всевышний
Святой
мечтает
о
письме,
Dreams
of
a
letter′s
death
Мечтает
о
смерти
письма,
Bless
thee
continuous
stutter
Благослови
это
непрерывное
заикание
Of
the
word
being
made
into
flesh
Слова,
обращенного
в
плоть.
Oh
chosen
love,
oh
frozen
love
О,
избранная
любовь,
о,
застывшая
любовь,
Oh
tangle
of
matter
and
ghost
О,
сплетение
материи
и
призрака,
Oh
darling
of
angels,
demons
and
saints
О,
любимица
ангелов,
демонов
и
святых
And
the
whole
broken-hearted
host,
gentle
this
soul,
gentle
this
soul
И
всего
воинства
разбитых
сердец,
успокой
эту
душу,
успокой
эту
душу.
Oh
chosen
love,
oh
frozen
love
О,
избранная
любовь,
о,
застывшая
любовь,
Oh
tangle
of
matter
and
ghost
О,
сплетение
материи
и
призрака,
Oh
darling
of
angels,
demons
and
saints
О,
любимица
ангелов,
демонов
и
святых
And
the
whole
broken-hearted
host,
gentle
this
soul,
gentle
this
soul
И
всего
воинства
разбитых
сердец,
успокой
эту
душу,
успокой
эту
душу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Cohen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.