Paroles et traduction Leonard Cohen - Treaty
I've
seen
you
change
the
water
into
wine
Я
видел,
как
ты
превратил
воду
в
вино.
I've
seen
you
change
it
back
to
water,
too
Я
видел,
как
ты
снова
сменила
его
на
воду.
I
sit
at
your
table
every
night
Я
сижу
за
твоим
столом
каждую
ночь.
I
try
but
I
just
don't
get
by
with
you
Я
пытаюсь,
но
я
просто
не
справляюсь
с
тобой.
I
wish
there
was
a
treaty
we
could
sign
Я
бы
хотел,
чтобы
был
договор,
который
мы
могли
бы
подписать.
I
do
not
care
who
takes
this
bloody
hill
Мне
все
равно,
кто
возьмет
этот
чертов
холм.
I'm
angry
and
I'm
tired
all
the
time
Я
зол
и
устал
все
время.
I
wish
there
was
a
treaty,
Я
бы
хотел,
чтобы
был
договор,
I
wish
there
was
a
treaty
Я
бы
хотел,
чтобы
был
договор.
Between
your
love
and
mine
Между
твоей
любовью
и
моей.
Ah,
they're
dancing
in
the
street
it's
jubilee
Ах,
они
танцуют
на
улице,
это
праздник.
We
sold
ourselves
for
love
but
now
we're
free
Мы
продались
ради
любви,
но
теперь
мы
свободны.
I'm
so
sorry
for
that
ghost
I
made
you
be
Я
так
сожалею
о
том
призраке,
которым
я
заставил
тебя
стать.
Only
one
of
us
was
real
and
that
was
me
Только
один
из
нас
был
настоящим,
и
это
был
я.
I
haven't
said
a
word
since
you
been
gone
Я
не
сказал
ни
слова
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
That
any
liar
couldn't
say
as
well
Что
любой
лжец
тоже
не
может
сказать.
I
just
can't
believe
the
static
coming
on
Я
просто
не
могу
поверить,
что
это
происходит.
You
were
my
ground,
my
safe
and
sound
Ты
была
моей
землей,
моим
целым
и
невредимым.
You
were
my
Ariel
Ты
была
моей
Ариэль.
Ah,
the
fields
are
crying
out
it's
jubilee
Ах,
поля
кричат:
"это
юбилей!"
We
sold
ourselves
for
love
but
now
we're
free
Мы
продались
ради
любви,
но
теперь
мы
свободны.
I'm
so
sorry
for
that
ghost
I
made
you
be
Я
так
сожалею
о
том
призраке,
которым
я
заставил
тебя
стать.
Only
one
of
us
was
real
and
that
was
me
Только
один
из
нас
был
настоящим,
и
это
был
я.
I
heard
the
snake
was
baffled
by
his
sin
Я
слышал,
змея
была
сбита
с
толку
своим
грехом.
He
shed
his
scales
to
find
the
snake
within
Он
сбросил
свои
весы,
чтобы
найти
змею
внутри.
But
born
again
is
born
without
a
skin
Но
рожденный
свыше
рождается
без
кожи.
The
poison
enters
into
everything
Яд
проникает
во
все.
And
I
wish
there
was
a
treaty
we
could
sign
И
я
хотел
бы,
чтобы
был
договор,
который
мы
могли
бы
подписать.
I
do
not
care
who
takes
this
bloody
hill
Мне
все
равно,
кто
возьмет
этот
чертов
холм.
I'm
angry
and
I'm
tired
all
the
time
Я
зол
и
устал
все
время.
I
wish
there
was
a
treaty,
Я
бы
хотел,
чтобы
был
договор,
I
wish
there
was
a
treaty
Я
бы
хотел,
чтобы
был
договор.
Between
your
love
and
mine
Между
твоей
любовью
и
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEONARD COHEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.