Paroles et traduction Leonard Cohen - Whither Thou Goest (Live FM Broadcast 1988)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whither Thou Goest (Live FM Broadcast 1988)
Куда Ты Пойдешь (Живая FM Трансляция 1988)
Wither
thou
goest
I
will
go
Куда
ты
пойдешь,
туда
и
я
пойду,
Wither
thou
lodgest
I
will
lodge
Где
ты
пребудешь,
там
и
я
пребуду,
Thy
people
shall
be
my
people,
oh-oh
Твой
народ
будет
моим
народом,
Wither
thou
goest
I
will
go
Куда
ты
пойдешь,
туда
и
я
пойду.
Wither
thou
goest
I
will
go
Куда
ты
пойдешь,
туда
и
я
пойду,
Wither
thou
lodgest
I
will
lodge
Где
ты
пребудешь,
там
и
я
пребуду,
Thy
people
shall
be
my
people,
oh-oh
Твой
народ
будет
моим
народом,
Wither
thou
goest
I
will
go
Куда
ты
пойдешь,
туда
и
я
пойду.
On
behalf
of
the
band,
I
wanna
thank
you
for
this
hospitality
От
имени
группы,
я
хочу
поблагодарить
вас
за
гостеприимство,
That
you've
given
us
this
evening
Которое
вы
нам
оказали
сегодня
вечером.
It's
a
great
homecoming
for
me,
I
appreciate
it
very
much
Это
прекрасное
возвращение
домой
для
меня,
я
очень
ценю
это.
Goodnight
friends
and
God
bless
you
Спокойной
ночи,
друзья,
и
да
благословит
вас
Бог.
(Thy
people
shall
be
my
people,
oh-oh)
(Твой
народ
будет
моим
народом)
(Wither
thou
goest
I
will
go)
(Куда
ты
пойдешь,
туда
и
я
пойду)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.