Leonard Cohen - Why Don't You Try - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonard Cohen - Why Don't You Try - Live




Why Don't You Try - Live
Почему бы тебе не попробовать - Концертная запись
Why don't you try to do without him?
Почему бы тебе не попробовать обойтись без него?
Why don't you try to live alone?
Почему бы тебе не попробовать пожить одной?
Do you really need his hands for your passion?
Неужели тебе нужны его руки для твоей страсти?
Do you really need his heart for your throne?
Неужели тебе нужно его сердце для твоего трона?
Do you need his labour for your baby?
Неужели тебе нужен его труд для твоего ребенка?
Do you need his beast for the bone?
Неужели тебе нужен его зверь для утоления желаний?
Do you need to hold a leash to be a lady?
Неужели тебе нужно держать поводок, чтобы быть госпожой?
I know that you can make it, make it on your own
Я знаю, ты сможешь, сможешь сама по себе
Why don't your try to forget him?
Почему бы тебе не попробовать забыть его?
Why just open up your dainty little hand
Почему бы просто не разжать свою изящную ручку
You know this life is filled with many sweet companions
Знаешь, эта жизнь полна множества приятных спутников
Many satisfying one-night stands
Множества приятных встреч на одну ночь
Do you wanna be the ditch around a tower?
Хочешь ли ты быть рвом вокруг башни?
Do you wanna be the moonlight in his cave?
Хочешь ли ты быть лунным светом в его пещере?
Do you wanna give your blessing to his power
Хочешь ли ты благословить его власть
As he goes whistling past his daddy, past his daddy's grave
Пока он насвистывая идет мимо могилы своего отца, мимо могилы своего отца
I'd like to take you to the ceremony
Я бы хотел взять тебя на церемонию
Well, that is if I remember the way
Ну, это если я вспомню дорогу
You see Jack and Jill, they're going to join their misery
Видишь, Джек и Джилл, они собираются объединить свои страдания
I'm afraid it's time for everyone to pray
Боюсь, настало время всем помолиться
You can see they've finally taken cover
Ты видишь, они наконец-то нашли убежище
You can see that they're willing to obey
Ты видишь, они готовы повиноваться
Their vows are difficult, they're for each other
Их клятвы сложны, они друг для друга
So let nobody put a loophole, a loophole in their way
Так что пусть никто не делает лазейку, лазейку на их пути





Writer(s): Leonard Cohen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.