Leonard Nimoy - A Visit To A Sad Planet - traduction des paroles en allemand

A Visit To A Sad Planet - Leonard Nimoytraduction en allemand




A Visit To A Sad Planet
Ein Besuch auf einem traurigen Planeten
On a routine patrol flight
Auf einem routinemäßigen Patrouillenflug
In the Milky Way Galaxy
In der Milchstraßengalaxie
I discovered on our space-sensors
entdeckte ich auf unseren Raumsensoren
An unidentified planet careening wildly
einen unidentifizierten Planeten, der wild umherraste
In an eccentric solar orbit
In einer exzentrischen Sonnenumlaufbahn
I ordered an immediate investigation
Ich befahl eine sofortige Untersuchung
And with much difficulty
Und mit großer Schwierigkeit
Manoeuvred our ship for a temporary orbit
manövrierte ich unser Schiff in eine temporäre Umlaufbahn
Upon beaming down to the planet's surface
Nach dem Beamen auf die Oberfläche des Planeten
All I could see were ruins
sah ich nur Ruinen
Ruins of some type of civilisation
Ruinen irgendeiner Art von Zivilisation
Crumbled buildings
Zerfallene Gebäude
Deserted streets
Verlassene Straßen
Charred vegetation
Verkohlte Vegetation
All covered with a thick layer of dust
Alles bedeckt mit einer dicken Staubschicht
Which our scanners indicated as intensely radioactive
die unsere Scanner als intensiv radioaktiv anzeigten
I proceeded to make a through survey of the area
Ich begann mit einer gründlichen Untersuchung des Gebiets
According to my calculations
Meinen Berechnungen zufolge
I could tell that some recent phenomenon or holocaust had occurred
konnte ich erkennen, dass irgendein kürzliches Phänomen oder ein Holocaust stattgefunden hatte
And destroyed whatever advanced civilisation had existed on the planet
und jegliche fortgeschrittene Zivilisation zerstört hatte, die auf dem Planeten existiert hatte
I found no sign of life
Ich fand keine Anzeichen von Leben
As I made my way back to the ship
Als ich mich auf den Weg zurück zum Schiff machte
I heard a sound
hörte ich ein Geräusch
It came from a cellar, in one of the nearby buildings
Es kam aus einem Keller in einem der nahegelegenen Gebäude
Carefully and slowly
Vorsichtig und langsam
I found my way to the source
fand ich den Weg zur Quelle
And discovered a human being
Und entdeckte ein menschliches Wesen
Or rather what once was a human being
Oder besser gesagt, was einst ein menschliches Wesen war
A scarred, disfigured man lying in the rubble
Ein vernarbter, entstellter Mann, der im Schutt lag
When I questioned him
Als ich ihn befragte
He told me this had once been a great world
erzählte er mir, dass dies einst eine großartige Welt gewesen war
They had abundance and plenty
Sie hatten Überfluss und Fülle
Intelligence
Intelligenz
Beauty
Schönheit
Love
Liebe
There was enough for everyone who lived there
Es gab genug für jeden, der dort lebte
But the inhabitants were never satisfied
Aber die Bewohner waren nie zufrieden
They wanted more
Sie wollten mehr
They wanted everything
Sie wollten alles
And they started to quarrel amongst themselves
Und sie begannen, untereinander zu streiten
They could not live in peace
Sie konnten nicht in Frieden leben
And they tried to destroy each other
Und sie versuchten, sich gegenseitig zu zerstören
In doing this they destroyed everything
Dabei zerstörten sie alles
Their abundance
Ihren Überfluss
Their plenty
Ihre Fülle
Their own intelligence
Ihre eigene Intelligenz
Their beauty
Ihre Schönheit
Their love
Ihre Liebe
He told me that
Er erzählte mir, dass
So far as he knew
soweit er wusste,
He was the only living thing left
er das einzige Lebewesen war, das übrig geblieben war
But that he knew he was dying
Aber dass er wusste, dass er im Sterben lag
When I asked him the name of the planet
Als ich ihn nach dem Namen des Planeten fragte
He replied
antwortete er
'We called it Earth'
'Wir nannten ihn Erde'





Writer(s): Charles R. Grean, Charles Randolph Grean, Christopher Hampton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.