Leonard Nimoy - If I Had a Hammer (The Hammer Song) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonard Nimoy - If I Had a Hammer (The Hammer Song)




If I Had a Hammer (The Hammer Song)
Если бы у меня был молот (Песня о молоте)
If I had a hammer,
Если бы у меня был молот, милая,
I'd hammer in the morning
Я бы стучал им утром,
I'd hammer in the evening,
Я бы стучал им вечером,
All over this land
По всей этой земле.
I'd hammer out danger,
Я бы выковал безопасность,
I'd hammer out a warning,
Я бы выковал предупреждение,
I'd hammer out love between my brothers and my sisters,
Я бы выковал любовь между моими братьями и сестрами,
All over this land.
По всей этой земле.
If I had a bell,
Если бы у меня был колокол, милая,
I'd ring it in the morning,
Я бы звонил в него утром,
I'd ring it in the evening,
Я бы звонил в него вечером,
All over this land
По всей этой земле.
I'd ring out danger,
Я бы звонил, возвещая об опасности,
I'd ring out a warning
Я бы звонил, предупреждая,
I'd ring out love between my brothers and my sisters,
Я бы звонил, возвещая о любви между моими братьями и сестрами,
All over this land.
По всей этой земле.
If I had a song,
Если бы у меня была песня, милая,
I'd sing it in the morning,
Я бы пел ее утром,
I'd sing it in the evening,
Я бы пел ее вечером,
All over this land
По всей этой земле.
I'd sing out danger,
Я бы пел об опасности,
I'd sing out a warning
Я бы пел, предупреждая,
I'd sing out love between my brothers and my sisters,
Я бы пел о любви между моими братьями и сестрами,
All over this land.
По всей этой земле.
Well I got a hammer,
Что ж, у меня есть молот, милая,
And I got a bell,
И у меня есть колокол,
And I got a song to sing, all over this land.
И у меня есть песня, чтобы петь ее по всей этой земле.
It's the hammer of Justice,
Это молот Справедливости,
It's the bell of Freedom,
Это колокол Свободы,
It's the song about Love between my brothers and my sisters,
Это песня о Любви между моими братьями и сестрами,
All over this land.
По всей этой земле.
It's the hammer of Justice,
Это молот Справедливости,
It's the bell of Freedom,
Это колокол Свободы,
It's the song about Love between my brothers and my sisters,
Это песня о Любви между моими братьями и сестрами,
All over this land.
По всей этой земле.





Writer(s): Pete Seeger, Lee Hays


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.