Leonardo - Coração Bandido / Alucinação / Esse Alguém Sou Eu - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonardo - Coração Bandido / Alucinação / Esse Alguém Sou Eu - Ao Vivo




Você me pergunta
Вы спрашиваете меня
Porque estou assim
Потому что я такой
Com os olhos chorando
С плачущими глазами,
Tristeza sem fim
Бесконечная печаль
Você sempre alegre
Ты всегда веселый
E eu sem razão
И я без причины
Estou dividido entre o amor e a paixão
Я разрываюсь между любовью и страстью.
Coração bandido esse meu
Сердце бандит это мое
Vive traindo você
Живет, изменяя тебе
Coração ingênuo é o teu
Наивное сердце твое
Todo esse tempo sem perceber
Все это время, не осознавая этого.
Eu não vou mais te esconder
Я больше не буду прятать тебя
Vou contar tudo pra você
Я вам все расскажу
Contar que beijo em outra boca
Скажи, что поцелуй в другой рот
Dizer que faz mais de um ano
Сказать, что прошло больше года
Dizer também que eu te amo
Также сказать, что я люблю тебя
Mas gosto de outra
Но мне нравится другой
Mas decidi que assim não
Но я решил, что так не получится
Que é contigo o meu lugar
Что с тобой мое место
Me perdoa, por favor
Прости меня, пожалуйста
Paixão é obsessão
Страсть - это просто одержимость
No fim quem sofre é o coração
В конце концов, кто страдает, это сердце
Que perde o verdadeiro amor
Кто теряет настоящую любовь
Coração tava dormindo e acordou
Сердце спало и проснулось
Mas sujeito à solidão
Но он подвержен одиночеству
Tentei me proibir
Я пытался запретить себя
De pensar em você
Думать о тебе
Mas como desistir
Но как сдаться
Do que eu mais quero ter?
Что я хочу иметь больше всего?
Não deu certo uma vez
Это не сработало один раз
E nunca mais vai dar
И это никогда не даст
Depois do que me fez
После того, что ты сделал со мной.
Não era pra eu te amar
Это было не для меня, чтобы любить тебя
Ah! Meu amor
Ах! Моя любовь
Que raiva que me
Какой гнев он дает мне
Madrugada é solidão
Рассвет-это одиночество
Parece estar vindo alguém
Кажется, кто-то идет
Virou alucinação
Это стало галлюцинацией
Olho e não vejo ninguém
Я смотрю и никого не вижу.
Quanto mais eu tento te odiar
Чем больше я пытаюсь ненавидеть тебя,
Mais te quero bem
Больше я хочу тебя хорошо
Dizem que amar é sofrer
Они говорят, что любить-значит страдать.
Isso nunca vai mudar
Это никогда не изменится
Quero algo pra beber
Я хочу что-нибудь выпить
Pra acabar de arrebentar
Чтобы закончить надрать задницу,
Acho que eu nasci pra te querer
Думаю, я родился, чтобы хотеть тебя.
E me machucar
И мне больно.
Meu pensamento
Мое мышление
São flores perfumando o vento até você
Это цветы, ароматизирующие ветер до тебя.
Meu momento
Мой момент
Instante em que eu choro por não te ter
Момент, когда я плачу, что у меня нет тебя.
Me abraçando
Обнимаю меня
Beijando o meu sorriso e dizendo assim:
Целуя мою улыбку и говоря так:
Não sei como esse amor começou
Я не знаю, как началась эта любовь
sei que não tem fim
Я просто знаю, что этому нет конца.
Mas alguém
Но кто-то
Alguém não vai ficar no pensamento
Кто-то не останется в мыслях
Vai chegar inesperadamente embaraçando o teu olhar
Прибудет неожиданно смущающий твой взгляд
Te deixando por inteiro apaixonada
Оставив тебя в любви
Esse alguém sou eu
Это кто-то я
Ai, ai, ai sou eu
Ой, ой, ой это я
Você não vai resistir
Вы не будете сопротивляться
Não vai entender
Не поймет
Esse alguém sou eu
Это кто-то я
Ai, ai, ai sou eu
Ой, ой, ой это я
Tudo que possa será dos pés ao céu
Все, что может, будет от ног до небес.
Pra eu amar
Чтобы я любил
Amar você
Любить тебя





Writer(s): Amado Batista, Not Applicable, Rafael Dias, Reginaldo Sodré, Silas Barcelos, Victor Chaves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.