Paroles et traduction Leonardo Aguilar - Por qué Te Aferras A Mí?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por qué Te Aferras A Mí?
Why Do You Cling to Me?
Por
que
te
aferras
a
mi,
por
que
siendo
tan
grande
él
mundo,
Why
do
you
cling
to
me,
even
though
the
world
is
so
vast,
Hay
veces
que
siento
que
tu
amor
At
times
I
feel
like
your
love
A
caído
en
un
grado
absurdo,
por
que
te
aferras
a
mi,
Has
fallen
to
an
absurd
degree.
Why
do
you
cling
to
me,
Aun
después
de
todos
mis
errores
y
no
es
por
que
no
te
valore,
Even
after
all
my
mistakes?
It's
not
because
I
don't
value
you,
Es
por
que
hay
mil
personas
mejores
But
because
there
are
a
thousand
better
people
out
there
Buscate
a
alguien
mejor
has
ese
favor
y
ya
no
me
llores,
Find
someone
better,
do
me
that
favor
and
stop
crying.
Por
que
te
aferras
a
mi
que
no
vez
que
mi
vida
esta
toda
echa
un
desorden
vete
y
se
feliz,
Why
do
you
cling
to
me?
Can't
you
see
that
my
life
is
in
shambles?
Go
and
be
happy.
Si
en
verdad
eres
mía
tu
tomalo
como
una
orden
ya
no
te
quedes
aquí
If
you
really
are
mine,
take
this
as
an
order.
Don't
stay
here
any
longer.
Y
quierete
un
poquito
nunca
voy
a
cambiar
por
las
mujeres
me
derrito.
And
love
yourself
a
little.
I
will
never
change.
Women
make
me
weak.
Yo
se
que
vales
mucho
mas
que
él
rato
que
yo
pude
agradarte
tu
vales
mas
que
él
oro
corazón
y
no
puedes
con
migo
devolverte
I
know
that
you
are
worth
more
than
the
short
time
I
was
able
to
please
you.
You
are
worth
more
than
gold,
my
dear,
and
you
can't
come
back
to
me.
Buscaré
a
alguien
mejor
hasme
ese
favor
determe
mi
desplante
Find
someone
better,
do
me
that
favor.
Stop
putting
up
with
my
insolence.
Por
que
te
aferras
a
mi
que
no
vez
que
mi
vida
esta
toda
echa
un
desastre
vete
y
se
feliz
Why
do
you
cling
to
me?
Can't
you
see
that
my
life
is
a
mess?
Go
and
be
happy.
Si
en
verdad
eres
mía
tomalo
como
una
orden
ya
no
te
quedes
aquí
quierete
un
poquito
yo
nunca
voy
a
cambiar
por
la
mujeres
me
derrito
If
you
really
are
mine,
take
this
as
an
order.
Don't
stay
here
any
longer.
Love
yourself
a
little.
I
will
never
change.
Women
make
me
weak.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Valencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.