Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Carolita en el Exilio
Каролите в изгнании
Cuando
se
desmaya
tu
pelo
en
la
almohada
Когда
твои
волосы
раскиданы
по
подушке,
Y
acaricio
el
tibio
mundo
de
tu
piel
И
я
ласкаю
теплый
мир
твоей
кожи,
Se
me
hacen
tus
senos
fuentes
encontradas
Твои
груди
становятся
для
меня
найденными
источниками,
Y,
como
un
viajero,
me
pongo
a
beber
И,
как
путник,
я
начинаю
пить.
Ay,
mujer,
mujer,
mujer
Ах,
женщина,
женщина,
женщина,
Ay,
mujer,
mujer,
mujer
Ах,
женщина,
женщина,
женщина,
Siempre
llevo
un
niño
tímido
en
el
pecho
Я
всегда
ношу
в
груди
робкого
ребенка,
Pero,
si
me
besas,
suele
sonreír
Но,
если
ты
меня
целуешь,
он
начинает
улыбаться.
Nunca
le
hagas
daño
porque
ha
dicho
Cristo
Никогда
не
причиняй
ему
боль,
потому
что
Христос
сказал,
Que
quien
daña
a
un
niño
Что
тот,
кто
обидит
ребенка,
Le
hace
un
daño
a
Él
Обидит
Его
самого.
Ay,
mujer,
mujer,
mujer
Ах,
женщина,
женщина,
женщина,
Ay,
mujer,
mujer,
mujer
Ах,
женщина,
женщина,
женщина,
Cuando
te
sorprendo
rezando
en
la
casa
Когда
я
застаю
тебя
молящейся
в
доме,
Prendiendo
una
vela
por
cualquier
rincón
Зажигающей
свечу
в
каком-нибудь
уголке,
Me
recuerdas,
niña,
a
la
Virgen
María
Ты
напоминаешь
мне,
девочка,
Деву
Марию,
Y
aunque
a
veces
dudo,
siento
cerca
a
Dios
И,
хотя
иногда
я
сомневаюсь,
я
чувствую
близость
Бога.
Ay,
mujer,
mujer,
mujer
Ах,
женщина,
женщина,
женщина,
Ay,
mujer,
mujer,
mujer
Ах,
женщина,
женщина,
женщина,
Miente
quien
escribe
el
mejor
poema
Лжет
тот,
кто
пишет
лучший
стих,
Sin
haberte
visto,
sin
saber
de
ti
Не
видя
тебя,
не
зная
о
тебе.
Es
tan
solo
un
cuento,
vana
fantasía
Это
всего
лишь
сказка,
пустая
фантазия,
El
poema
existe
a
partir
de
ti
Стихотворение
существует
благодаря
тебе.
Ay,
mujer,
mujer,
mujer
Ах,
женщина,
женщина,
женщина,
Ay,
mujer,
mujer,
mujer
Ах,
женщина,
женщина,
женщина,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.