Leonardo Favio - A las 6 de la Mañana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonardo Favio - A las 6 de la Mañana




Dejó la escoba
Он оставил метлу
Se lavó las manos
Он вымыл руки.
Siguió cantando
Он продолжал петь.
Pero muy bajito
Но очень низкий.
No se peinó, no
Он не причесался, нет.
Ni lavó los platos
Даже не помыл посуду.
Se le cayó el pastel
Вы уронили торт
Y se cambió el vestido
И она переоделась.
No leyó los diarios
Он не читал дневники.
Para que tristeza
Для чего печаль
Si al final de cuentas
Если в конце концов
Siempre, siempre dicen lo mismo
Всегда, всегда говорят одно и то же.
No quiso que nada
Он ничего не хотел.
Quebrara su fiesta
Он сломает свою вечеринку
Y al llegar la noche
И с наступлением ночи
Se acostó contenta
Она легла довольная.
Temprano en la mañana
Рано утром
Se levantó radiante
Он встал, сияя.
Y escribió con dentífrico en el espejo del baño
И написала зубной пастой на зеркале в ванной.
Un nuevo nombre
Новое имя
Con su apellido
С его фамилией
Alzó la copa
Он поднял бокал.
La copa vacía
Пустая чашка
Y brindó por nadie
И выпил ни за кого.
Llena de alegría
Полный радости
Le dijo un verso
Он сказал ей стих.
Un verso de Whitman
Стих Уитмена
A la golondrina
К Ласточке
Que pasó de prisa
Что случилось в спешке
Se abrazó a la almohada
Он прижался к подушке.
Y la llevó bailando
И он повел ее танцевать.
Intentó una mueca
Он попытался состроить гримасу.
Terminó llorando
В итоге она плакала.
Tuvo mucho miedo
Ему было очень страшно.
Pero fue tan lindo
Но это было так мило.
A las seis en punto
В шесть часов
Mi amiga tuvo un niño
У моей подруги был ребенок.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.