Leonardo Favio - Alguna Vez Una Cancion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonardo Favio - Alguna Vez Una Cancion




Alguna Vez Una Cancion
Alguna Vez Una Cancion
¿Qué tal?
How are you?
Tierno amor, ¿qué tal?
Sweet love, how are you?
¿Qué tal?
How are you?
Sueño tan fugaz
Fleeting dream
Hoy te vi al pasar
Today I saw you passing by
Por la facultad
At the university
Seguro estarás
Surely you'll be
Charlando de paz
Talking about peace
Y el viejo café
And the old café
Lo recordarás
You'll remember it
¿Qué tal?
How are you?
Tierno amor, ¿qué tal?
Sweet love, how are you?
Ya ves
You see
Yo estoy siempre igual
I'm still the same
Y al viejo café
And to the old café
Suelo retornar
I often return
Pero yo
But I know
Que alguna vez
That someday
Una canción
A song
Te envolverá, ehh
Will envelop you, ehh
Y llorarás
And you'll cry
Y llorarás
And you'll cry
Por no poder
Because you can't
Volver atrás
Go back
Ehhh-ehh-ehh-eh-eh
Ehhh-ehh-ehh-eh-eh
Ehhh-ehh-ehh-eh-eh
Ehhh-ehh-ehh-eh-eh
¿Qué tal?
How are you?
Que bien se te ve
You look so good
Ya ves
You see
Yo estoy siempre igual
I'm still the same
No puedo enfrentar
I can't face
Esta realidad
This reality
De no verte más
Of not seeing you anymore
De mi soledad
Of my loneliness
Pero yo
But I know
Que alguna vez
That someday
Una canción
A song
Te envolverá, eh
Will envelop you, eh
Y llorarás
And you'll cry
Y llorarás
And you'll cry
Por no poder
Because you can't
Volver atrás
Go back
Pajarito quebrado
Broken little bird
Pajarito perdido en el verano y solo
Little bird lost in the summer and alone
Si no te encuentro yo
If I don't find you
¿Qué será de vos?
What will become of you?
¿Qué será de mí?
What will become of me?





Writer(s): Jorge F. Jury L. Favio, Carolina Leyton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.