Leonardo Favio - Alguna Vez Una Cancion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonardo Favio - Alguna Vez Una Cancion




Alguna Vez Una Cancion
Когда-нибудь одна песня
¿Qué tal?
Как дела?
Tierno amor, ¿qué tal?
Нежная любовь моя, как дела?
¿Qué tal?
Как дела?
Sueño tan fugaz
Сон такой мимолетный
Hoy te vi al pasar
Сегодня увидел тебя, проходя
Por la facultad
Мимо университета
Seguro estarás
Наверняка ты сейчас
Charlando de paz
Болтаешь о мире
Y el viejo café
И старое кафе
Lo recordarás
Ты вспомнишь
¿Qué tal?
Как дела?
Tierno amor, ¿qué tal?
Нежная любовь моя, как дела?
Ya ves
Вот видишь
Yo estoy siempre igual
Я всё такой же
Y al viejo café
И в старое кафе
Suelo retornar
Я часто возвращаюсь
Pero yo
Но я знаю
Que alguna vez
Что когда-нибудь
Una canción
Одна песня
Te envolverá, ehh
Окутает тебя, эх
Y llorarás
И ты заплачешь
Y llorarás
И ты заплачешь
Por no poder
Оттого, что не можешь
Volver atrás
Вернуться назад
Ehhh-ehh-ehh-eh-eh
Эх-эх-эх-эх-эх
Ehhh-ehh-ehh-eh-eh
Эх-эх-эх-эх-эх
¿Qué tal?
Как дела?
Que bien se te ve
Как хорошо ты выглядишь
Ya ves
Вот видишь
Yo estoy siempre igual
Я всё такой же
No puedo enfrentar
Не могу справиться
Esta realidad
С этой реальностью
De no verte más
Что не вижу тебя больше
De mi soledad
С моим одиночеством
Pero yo
Но я знаю
Que alguna vez
Что когда-нибудь
Una canción
Одна песня
Te envolverá, eh
Окутает тебя, эх
Y llorarás
И ты заплачешь
Y llorarás
И ты заплачешь
Por no poder
Оттого, что не можешь
Volver atrás
Вернуться назад
Pajarito quebrado
Сломанная птичка
Pajarito perdido en el verano y solo
Птичка, потерянная летом и одинокая
Si no te encuentro yo
Если я тебя не найду
¿Qué será de vos?
Что будет с тобой?
¿Qué será de mí?
Что будет со мной?





Writer(s): Jorge F. Jury L. Favio, Carolina Leyton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.