Leonardo Favio - Alguna Vez una Canción (Qué Tal?) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonardo Favio - Alguna Vez una Canción (Qué Tal?)




Alguna Vez una Canción (Qué Tal?)
Что такого?
¿Qué tal?
Что такого?
Tierno amor
Любовь моя нежная
¿Qué tal?
Что такого?
¿Qué tal?
Что такого?
Sueño tan fugaz
Мечта столь мимолетная
Hoy te vi al pasar
Сегодня я видел тебя, проходя мимо
Por la facultad
По университету
Seguro estarás charlando de paz
Наверняка ты говорила о мире
Y al viejo café
И то старое кафе
Lo recordarás
Ты вспомнишь
¿Qué tal?
Что такого?
Tierno amor
Любовь моя нежная
¿Qué tal?
Что такого?
Ya ves
Видишь
Yo estoy siempre igual
Я всегда такой же
Y al viejo café
И в то старое кафе
Suelo retornar
Я привык возвращаться
Pero yo
Но я знаю
Que alguna vez
Что однажды
Una canción
Песня
Te envolverá, eh
Окутает тебя, эй
Y llorarás, y llorarás
И ты заплачешь, заплачешь
Por no poder
О том, что не можешь
Volver atrás, eh
Вернуть все назад, эй
¿Qué tal?
Что такого?
Que bien se te ve
Как хорошо ты выглядишь
Ya ves
Видишь
Yo estoy siempre igual
Я всегда такой же
No puedo enfrentar
Не могу смириться
Esta realidad
С этой реальностью
De no verte más
Того, что не вижу тебя больше
De mi soledad
С моим одиночеством
Pero yo
Но я знаю
Que alguna vez
Что однажды
Una canción
Песня
Te envolverá, eh
Окутает тебя, эй
Y llorarás, y llorarás
И ты заплачешь, заплачешь
Por no poder volver atrás
О том, что не можешь вернуть все назад
Pájarito quebrado
Птичка с перебитым крылом
Pájarito perdido en el verano y solo
Птичка, потерявшаяся в летнее время и одинокая
Si no te encuentro yo
Если я тебя не встречу
¿Qué será de vos?
Что будет с тобой?
¿Qué será de mí?
Что будет со мной?





Writer(s): Carola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.