Paroles et traduction Leonardo Favio - Anotaciones para Carola
Anotaciones para Carola
Notes for Carola
Yo
moriré
una
tarde
I
will
die
one
afternoon
Tal
vez
sea
en
enero
Maybe
it
will
be
in
January
La
ciudad
con
su
ritmo
The
city
with
its
rhythm
No
vivirá
tu
duelo
Will
not
live
your
grief
Te
pido
me
recuerdes
I
ask
you
to
remember
me
En
toda
mi
alegría
In
all
my
joy
O
en
alguna
canción,
Or
in
some
song,
Mi
amor,
mi
amor
My
love,
my
love
O
en
alguna
canción.
Or
in
some
song.
Tal
vez
en
ese
día
Perhaps
on
that
day
Dios
este
distraído
God
is
distracted
Le
sucede
a
menudo,
It
happens
often
to
him
Que
se
siente
cansado
That
he
feels
tired
Por
eso
es
que
te
pido,
That's
why
I
ask
you
No
me
llores
ni
reces
Don't
cry
for
me
or
pray
Simplemente
acaríciame
Just
caress
me
Mi
amor,
que
yo
estaré
contigo.
My
love,
I'll
be
with
you.
Te
cuidare
en
la
sombras,
I'll
watch
over
you
in
the
shadows
Como
a
un
niño
querido
Like
a
beloved
child
Y
buscaras
en
cada
And
you
will
search
in
every
Mirada
de
mis
hijos
Look
of
my
children
Encontrar
un
destello
To
find
a
glimmer
De
mis
ojos
dormidos
Of
my
sleeping
eyes
Y
sentirás
que
vivo
And
you
will
feel
that
I
live
Cuando
toquen
mis
libros
When
you
touch
my
books
Te
enojaras
con
ellos
si
revuelven
mis
cosas
You'll
be
angry
with
them
if
they
mess
with
my
things
Y
con
el
tiempo
un
día
amor,
mi
amor
And
in
time,
one
day
love,
my
love
Hasta
hablaras
conmigo
You'll
even
talk
to
me
Recuérdame
peleandome
de
frente
con
la
vida
Remember
me
fighting
life
head-on
O
charlando
en
la
plaza
con
algún
jubilado
Or
chatting
in
the
plaza
with
some
retiree
O
adorando
tu
pelo
Or
adoring
your
hair
Si
llueve
y
caminamos
If
it
rains
and
we
walk
Simplemente
recuérdame
mi
amor
Just
remember
me
my
love
Que
yo
estaré
contigo.
I'll
be
with
you.
Muchas
veces
mis
canciones
Many
times
my
songs
Fueron
burdas
y
huecas
Were
rude
and
hollow
Fue
el
horror
al
fracaso
It
was
the
horror
of
failure
Que
te
inculcan
a
veces
That
sometimes
they
instill
in
you
Explícale
a
la
gente
Explain
to
people
Que
estuve
arrepentido
That
I
was
sorry
Que
pasen
esa
hoja
That
they
turn
that
page
De
mi
vida
vacía
Of
my
empty
life
Como
si
fuera
un
libro
As
if
it
were
a
book
Que
le
falta
un
pedazo
That
is
missing
a
piece
Que
me
recuerden
dando
That
they
remember
me
giving
Lo
mejor
de
mi
mismo
The
best
of
myself
Loco
de
amor
al
mundo
Madly
in
love
with
the
world
Pero
frágil
y
humano,
But
fragile
and
human,
Pero
frágil
y
humano
amor,
mi
amor
But
fragile
and
human
my
love
Y
yo
estaré
contigo.
And
I'll
be
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Pagliaro, Leonardo Favio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.